Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
This field is required
I hereby agree with the terms of service
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Klub samobójców. Angielski z Robertem Louisem Stevensonem

Louis Stevenson , Ilya Frank

Klub samobójców. Angielski z Robertem Louisem Stevensonem online polish bookstore
In Stock
Dostępne mniej niż 10 sztuk.
$21.99
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Louis Stevenson , Ilya Frank
Tytuł / Title Klub samobójców. Angielski z Robertem Louisem Stevensonem
Język / Language polski, angielski
Wydawca / Publisher NKB
Rok wydania / Year published 2019
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 14.5x20.5 cm
Liczba stron / Pages 345
Ciężar / Weight 0.3200 kg
   
Wydano / Published on 11/13/2019
ISBN 9788365537683 (9788365537683)
EAN/UPC 9788365537683
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Louis Stevenson, Ilya Frank. Opis książki/treści:

Niniejsza trylogia jest związana z ekscentryczną postacią księcia Florizel. Spiski, pojedynki, porwania,
morderstwa, sensacje, fatalne spotkania i inne przygody przedstawione w książce są zabarwione wesołą i
mądrą ironią autora.
Zbiór trzech opowiadań, które tworzą jedną narrację: Story of the young man with the
cream tarts (opowieść o młodym człowieku z kremowymi ciastkami), Story of the physician and the
Saratoga trunk (opowieść o doktorze i podróżnym kufrze), The adventure of the hansom cabs (przygoda
dorożki).

Opis serii:

Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji
czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków
literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury.
Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.
Product tags

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.