Out of stock
Ostatnio widziany
5/21/2019
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Katarzyna Kuczyńska-Koschany
|
Tytuł / Title
|
Skąd się bierze lekcja polskiego?
|
Podtytuł / Subtitle
|
Scenariusze, pomysły, konteksty
|
Język / Language
|
polski
|
Seria (cykl) / Part of series
|
FILOLOGIA POLSKA
|
Wydawca / Publisher
|
Wydawnictwo Naukowe UAM
|
Rok wydania / Year published
|
2016
|
Tytuł originału / Original title
|
kąd się bierze lekcja polskiego? Scenariusze, pomysły, konteksty
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
14.4x20.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
230
|
Ciężar / Weight
|
0.2960 kg
|
|
|
ISBN
|
9788323231561 (9788323231561)
|
EAN/UPC
|
9788323231561
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Katarzyna Kuczyńska-Koschany. Po ponad dwudziestu latach notowania przemyśleń dydaktycznych wykładowczyni akademicka i nauczycielka nie-akademicka postanowiła zebrać w jednym tomie scenariusze, pomysły, teksty publikowane w „Polonistyce” oraz „Polonistyce. Innowacjach”. Konspektów brak. Cała książka, także jej zaczepny tytuł, jest – twórczą, a nawet prowokacyjną – dyskusją z tradycyjnymi regułami metodyki. Autorka akcentuje rolę osobowości nauczyciela-polonisty i jego kompetencji nie (tylko) jako dobrze wyedukowanego dysponenta narzędzi dydaktycznych, lecz przede wszystkim jako fascynującego, uważnego, wrażliwego pośrednika między światem dziecięcej i młodzieńczej wyobraźni a literaturą (przede wszystkim – poezją).
Książka składa się z pięciu tematycznie wyodrębnionych części: 1) Interpretacje w liczbie pojedynczej; 2) Temat i (jego) teksty; 3) Porównanie to czasem (jest) dowód; 4) Małe portrety; 5) Polonistka (bywa) recenzentką. Wskazują one na preferencje naukowe autorki: interpretację, tematologię, komparatystykę, biografistykę, przygodną kondycję wartościowania. Jednocześnie w ramie kompozycyjnej książki zaakcentowano predylekcję hermeneutyczną osoby prowadzącej badania naukowe i równocześnie stale uczącej.
Namysł nad rozpoznawalnymi osobami i tekstami przeplata się w książce z pochyleniem się nad zapomnianymi, czy też pozostającymi na marginesie szkolnych mód, przyzwyczajeń i (skostniałego) kanonu. Zapis rzeczywistych lekcji przeplata się z wyobrażeniem czy projektem. Ujęcia przekrojowe – ze studium detalu. Autentyczny zachwyt sąsiaduje z trzeźwą diagnozą.
Książkę zaadresowano jak list otwarty: szeroko i jednocześnie bardzo precyzyjnie. Do nauczycieli szkolnych i akademickich, do bibliotekarzy i doradców metodycznych, do doktorantów, studentów i maturzystów.