Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Szkoła uczuć

Gustave Flaubert

Szkoła uczuć
Niedostepny
Ostatnio widziany
12.07.2021

Zobacz dostępne formy płatności.

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Gustave Flaubert
Tytuł / Title Szkoła uczuć
Język / Language polski
Seria (cykl) / Part of series WIELCY PISARZE W NOWYCH PRZEKŁADACH
Wydawca / Publisher SIC!
Rok wydania / Year published 2020
Tytuł originału / Original title Education sentimentale
Języki oryginału / Original lanugages francuski
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka ze skrzydełkami
Wymiary / Size 13.5x20.5 cm
Liczba stron / Pages 480
Ciężar / Weight 0,4900 kg
   
ISBN 9788361967958 (9788361967958)
EAN/UPC 9788361967958
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Gustave Flaubert. Szkoła uczuć, Gustave Flaubert

Książka z serii Wielcy pisarze w nowych przekładach. Przekład, wstęp i komentarze Ryszarda Engelkinga.

Wydana w 1869 roku Szkoła uczuć (franc. L'Éducation sentimentale) jest trzecią - po Pani Bovary i Salammbo - powieścią w dorobku Gustave'a Flauberta, nie tak może głośną, jak Pani Bovary, lecz bez wątpienia przewyższającą swą sławną poprzedniczkę pod względem artystycznej dojrzałości i powieściowego nowatorstwa. Jeśli nazywa się Flauberta wynalazcą nowoczesnej powieści europejskiej - jako pierwszy wskazał tę jego rolę Marcel Proust - to właśnie za sprawą, w pierwszym rzędzie, Szkoły uczuć - tej historii moralnej "pewnego młodzieńca" (Fryderyka Moreau), ukazanej z iście Flaubertowskim mistrzostwem obserwacji, konstrukcji i stylu na tle burzliwych dziejów Francji w latach 1848-1851, będącej oryginalną wariacją na temat znanego gatunku Bildungsroman. Szkoła uczuć była dotąd znana w Polsce w przekładzie Anieli Micińskiej, wznawianym stale od dziesięcioleci, który - w konfrontacji z oryginałem - pozostawia sporo do życzenia. Nowy przekład Ryszarda Engelkinga - znanego już, m.in., jako autor doskonałego nowego przekładu Pani Bovary - jest więc nie tylko ponowną próbą przekładu arcydzieła, ale też, po prostu, niezbędną interwencją i korektą, która pozwoli polskiemu czytelnikowi bardziej się zbliżyć do zamysłu autora i pełniej odczuć smak jego prozy.

Gustave Flaubert (1821-1880) jest francuskim prozaikiem o przełomowym dla literatury europejskiej znaczeniu, autorem takich dzieł, jak: Pani Bovary; Salammbo; Szkoła uczuć; Bouvard i Pecuchet; Kuszenie świętego Antoniego; Trzy baśnie, oraz tysięcy listów do różnych adresatów.
Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również
 

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.