In Stock
Dostępne
mniej niż 10 sztuk.
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Fryderyk Chopin
|
Redakcja / Editor
|
Chechlińska Zofia, Samson Jim
|
Tytuł / Title
|
Walc f-moll op. 70 nr 2
|
Język / Language
|
polski, angielski, francuski, hiszpański, japoński, niemiecki
|
Wydawca / Publisher
|
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina
|
Rok wydania / Year published
|
2016
|
Języki oryginału / Original lanugages
|
polski
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Twarda z obwolutą
|
Wymiary / Size
|
31.0x24.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
61
|
Ciężar / Weight
|
1.2660 kg
|
|
|
ISBN
|
9788361142874 (9788361142874)
|
EAN/UPC
|
9788361142874
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Fryderyk Chopin. Niniejszy tom reprodukuje trzy rękopisy Walca op. 70 nr 2 ze zbiorów Bibliotheque nationale de France w Paryżu: autograf dla Marie de Krudner (W.20), drugi – z kolekcji Rothschildów (Ms.110) – rękopis-podarunek dla nieznanego odbiorcy, oraz trzeci (Ms.117) – autograf-podarunek dedykowany a Mlle Elise Gavard (uczennicy Chopina). Walc op. 70 nr 2 został wydany dopiero kilka lat po śmierci Chopina. Tom opatrzony jest komentarzem źródłowym autorstwa prof. Jima Samsona.
Celem międzynarodowego projektu „Dzieła Chopina. Wydanie Faksymilowe” jest publikacja wszystkich dostępnych, rozsianych po całym świecie autografów dzieł Fryderyka Chopina w formie faksymiliów. Projekt realizowany jest od 2001 roku, a jego redaktorem naczelnym od samego początku jest prof. Zofia Chechlińska.
Największą wartością wydawanych edycji jest jak najdoskonalsze odwzorowanie graficzne manuskryptów w postaci współczesnych druków, dzięki czemu oryginalny tekst kompozycji Chopina może zostać udostępniony wykonawcom i naukowcom w celu jak najpełniejszego zrozumienia intencji kompozytora oraz weryfikacji wiedzy o źródłach.
Każdy tom zawiera dwie części: edycję faksymilową źródła muzycznego oraz komentarz naukowy w sześciu językach: polskim, angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim i japońskim. Komentarze zawierają najbardziej aktualne informacje na temat historii publikowanych rękopisów. Wartość tych unikalnych edycji dodatkowo podnoszą: estetyczny układ treści, twarda okładka i zabezpieczające pudełko.
Języki: Polski, Angielski, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Japoński