Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Ziemia przyobiecana

Einar Karason

Ziemia przyobiecana - Polish Bookstore USA
Dostępny
Dostępne mniej niż 10 sztuk.

Zobacz dostępne formy płatności.

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Einar Karason
Tytuł / Title Ziemia przyobiecana
Język / Language polski
Wydawca / Publisher Marpress
Rok wydania / Year published 2020
Tytuł originału / Original title Firyheitna landio
Języki oryginału / Original lanugages islandzki
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka ze skrzydełkami
Wymiary / Size 14.5x20.5 cm
Liczba stron / Pages 264
Ciężar / Weight 0,3800 kg
   
ISBN 9788375281835 (9788375281835)
EAN/UPC 9788375281835
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Einar Karason. Ziszcza się amerykański sen bohaterów Wyspy diabła i Złotej wyspy. Do obrosłej legendami ziemi obiecanej udają się przedstawiciele najmłodszego pokolenia z rodu wróżki Karoliny. Szybko przekonują się, że jest to miejsce, w którym równie łatwo zdobyć przyjaciół, co wrogów.
Akcja powieści w ostatnim tomie trylogii przenosi się za ocean, ale niezmienny pozostaje mroczny humor, z jakim Einar Kárason snuje historie.

O autorze:
Einar Kárason – urodził się 24 listopada 1955 w Reykjaviku. Jeden z najpopularniejszych islandzkich autorów i scenarzystów swojego pokolenia. Laureat wielu nagród literackich, członek Stowarzyszenia Pisarzy Islandzkich. Autor kilkudziesięciu powieści, nowel i wierszy. Pierwszą powieść ?etta eru asnar Gu?jón wydał w 1981 r. Dwa lata później ukazał się pierwszy tom trylogii Wyspa diabła, która przyniosła mu popularność i doczekała się adaptacji filmowej i teatralnej oraz licznych przekładów. W 1993 roku wydał pierwszą książkę dla dzieci. Mieszka w Reykjaviku. Jest żonaty, ma cztery córki.

O tłumaczu:
Jacek Godek – aktor, tłumacz, dziennikarz. Przekłady z islandzkiego na polski zaczął w wieku 15 lat od wierszy Jónasa Hallgríssona. Występował na scenach Gdańska, Białegostoku i Reykjaviku. Dotychczas przetłumaczył około 50 islandzkich powieści, tomów poezji i sztuk teatralnych takich twórców jak Hallgrímur Helgason, Sjón, Arnaldur Indri?ason, Steinar Bragi, Sigrí?ur Hagalín, Lilja Sigur?ardóttir, Jón Kalman, Elísabet Jöklusdóttir i Sigurbjörg ?rastardóttir czy Linda Vilhjálmsdóttir (nagroda Europejski Poeta Wolności 2018). Prowadzi stronę e-sagi.pl, gdzie popularyzuje islandzką klasykę.

Dodatkowe:
Trzeci tom trylogii:
1. Wyspa diabła
2. Złota wyspa
3. Ziemia przyobiecana
Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również
 
Tagi produktowe

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.