Niedostepny
Ostatnio widziany
17.09.2019
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Beata Śniecikowska
|
Tytuł / Title
|
Haiku po polsku Genologia w perspektywie transkulturowej
|
Język / Language
|
polski
|
Wydawca / Publisher
|
Wydawnictwo Naukowe UMK
|
Rok wydania / Year published
|
2016
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Twarda z obwolutą
|
Wymiary / Size
|
15.7x21.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
738
|
Ciężar / Weight
|
1,0420 kg
|
|
|
ISBN
|
9788323137245 (9788323137245)
|
EAN/UPC
|
9788323137245
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Beata Śniecikowska. Książka jest pierwszą monografią poezji polskiej dającej się różnorako wiązać z japońskimi miniaturami haiku. Autorka poddaje analizie lirykę ostatnich z górą stu lat (od Młodej Polski po czasy najnowsze), omawia intersemiotyczne uwikłania haiku, dotyka również problematyki translatologicznej. W pracy opisywane są zarówno utwory ortodoksyjnie wierne założeniom japońskich 17-zgłoskowców, jak i wiersze różnorako oscylujące wokół prototypu gatunku oraz miniatury ukrywające pod modnym dalekowschodnim szyldem stare europejskie formy literackie. Monografia wpisuje się w nurt badań komparatystyki kulturowej; pokazuje panoramę zjawisk artystycznych szeroko definiowanego modernizmu: polskiego i, w bardziej punktowych odsłonach, zachodnioeuropejskiego i amerykańskiego.