Book in Polish by Rafał Tomczyk. Zachęcamy do odkrycia 99 najciekawszych miejsc Łodzi! Niezwykłe zdjęcia Rafała Tomczyka ukazują potencjał Łodzi skrywany wśród zatłoczonych ulic i pędu wielkomiejskiego życia. Bujny rozwój Łodzi rozpoczął się w I połowie XIX wieku, gdy podjęto decyzję o budowie na jej terenie ośrodka przemysłowego o specjalizacji tkackiej i sukienniczej. Dziedzictwo przemysłowej Łodzi jest obecne do dziś. W mieście znajdują się architektoniczne perły będące chlubą niegdysiejszych fabrykantów – łódzkich "Rockefellerów" przełomu XIX i XX wieku. Są to pałace, wille, fabryki i wielkomiejskie kamienice. Uwagę przykuwają także budynki powstałe w późniejszym okresie. Łódzkie zabytki, m.in. pałac Poznańskiego wraz z fabryką (obecnie Manufaktura), ulica Piotrkowska i kompleks fabryczny Księży Młyn, są znanymi w całym kraju wizytówkami Łodzi. Przy każdym budynku znajdą Państwo podstawowe dane: nazwę obiektu (pierwotną i aktualną), autora projektu, lata budowy, a także informacje o ewentualnej przebudowie. Zapraszamy na spacer ulicami Łodzi. Książka zawiera opisy w języku polskim, angielski, niemieckim, rosyjskim i hiszpańskim.
We invite you to discover the 99 most interesting places in Lodz, one of the largest Polish cities! Unusual photos made by Rafał Tomczyk show the potential of Lodz concealed among crowded streets and metropolitan hubbub. Rapid development of Lodz began in the first half of the nineteenth century, when it was decided to build an industrial centre for weaving and clothing production. The industrial heritage of Lodz is still present today. The city has many architectural gems that were the pride of former manufacturers - the Lodz Tycoons from the turn of the nineteenth century. These are the palaces, villas, townhouses, and factories. Also buildings built in the later period attract attention.
Les invitamos a descubrir los 99 lugares más interesantes de una de las ciudades más grandes de Polonia: Łódź. Las inusuales fotografías de Rafał Tomczyk muestran el potencial de esta ciudad, escondido entre el gentío y el acelerado ritmo de las grandes ciudades. El exuberante desarrollo de Łódź comenzó durante la primera mitad del siglo XIX; entonces, se tomó la decisión de construir en ella un centro industrial especializado en el textil. Esa herencia industrial de Łódź es palpable aún hoy en día. La ciudad presume todavía de perlas arquitectónicas que fueron el orgullo de los empresarios de antano, de los "Rockefeller" de Łódź de finales del siglo XIX y principios del XX. Se trata de palacios, villas, fábricas y grandes residencias urbanas. También son dignos de admiración los edificios de épocas posteriores. Los monumentos de Łódź, como por ejemplo el palacio de Poznański y su fábrica (el actual centro comercial Manufaktura), la calle Piotrkowska o el complejo de
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.