Book in Polish by Janusz Wasylkowski. Janusz Wasylkowski (ur. w 1933 r. we Lwowie), założyciel Studenckiego Teatrzyku Satyry „Ponuracy” i współzałożyciel tygodnika „Poglądy” we Wrocławiu (1955-1956), publicysta, poeta (Są słowa. Wiersze o mieście, które samo się nie broni; Łatwo się pisze wiersze o miłości; Drzewostan. Wiersze sprzed lat) dramatopisarz (m.in. Benudasz, Królewski błazen; Przegrańcy; Upalny dzień; Węzeł rodzinny), satyryk (Myśli cokolwiek zezowate; Samotny jak pies w butonierce. 200 limeryków, w tym jeden sprośny, no może nie jeden), autor książek o Lwowie (Lwowskie misztygałki; Piosenki lwowskiej ulicy; Ni ma jak Lwów; Teatr ulicy Kopernika. Polski teatr Ludowy we Lwowie (1958-2008), a także monografii polskiej organizacji niepodległościowej w Danii (Na rzecz Wolnej Polski). Od 1991 r. prowadzi Instytut Lwowski i jest red. nacz. „Rocznika Lwowskiego.
Książka podzielona jest na trzy części. Pierwsza zawiera Fraszki poważne, druga Fraszki niepoważne i trzecia Humoreski i skecze. Przykłady:
Fraszka poważna
Westchnienie
Tyle dziś na świecie wyzwań i mafii,
Tyle Koterii i klik,
Że nie ten kto bohaterem, kto umrzeć potrafi,
Lecz ten, kto potrafi żyć!
Fraszka niepoważna
Definicja
Miłość – to taka jest wesz,
Która, gdy gryzie, to wiesz,
Że miłość, choć mała to wesz,
Lecz gryźć nas potrafi, jak zwierz!
Humoreska
Specjalizacja
Chłopca przywieziono do szpitala z solidnym obrzękiem nosa. Czyrak był właściwie łatwy do rozpoznania.
- Taak - powiedział internista – wszystko wskazuje na to, że nasz pacjent posiada na nosie furunculus czyli czyrak pospolity. Aby sprawę wyjaśnić do końca muszę jednak porozumieć się z ordynatorem.
- Macie rację, drogi kolego, oczywiście, że czyrak – zgodził się dziwnie łatwo ordynator.
- Czy mam go naciąć, panie docencie? – spytał internista.
- Ależ nie, panie kolego! Czyrak jest na nosie, a ściślej mówiąc, na skórze nosa. Pan jest internistą, a to jest sprawa skórna. Trzeba wezwać na konsultację dermatologa.
- Czyrak! Rzeczywiście, że czyrak – ucieszył się dermatolog. Kwalifikuje się do zabiegu. Ale to już przekracza moje kompetencje. Panowie rozumieją: chirurgia...
- W istocie rzeczy czyrak – skontatował chirurg. – Ale w pobliżu oka. Mój kolega okulista mógłby mieć do mnie pretensje.
- No i cóż? Gałka oczna i oko jest bez zmian, a czyrak jest jednak bardziej na nosie – wyjaśnił okulista. – O ile sobie przypominam to nosami zajmuje się laryngolog.
- Ależ panowie – oświadczył laryngolog – to jakieś nieporozumienie! Laryngologia zajmuje się wewnętrzną częścią nosa. A czyrak jest na nosie, niech się inni parają. Chleba nikomu nie chcę odbierać.
W szpitalu dawało się odczuć nerwowe podniecenie. Wszystkie rozmowy zaczynały i kończyły się na czyraku. Pacjent cicho popłakiwał.
Trzeciego dnia rano sprzątaczka nie wytrzymała. Wytarła ręce o fartuch, podeszła do chłopca i niewiele myśląc, wydusiła czyrak.
Była to bowiem stara kobieta, która wiele lat przepracowała w szpitalu i nie znała się na specjalizacji.
Ostatnio zwolniono ją z pracy. W uzasadnieniu napisano: „Wykonywała zabiegi operacyjne nie zachowując koniecznych warunków higienicznych.”
Skecze pochodzą z repertuaru Teatrzyku Satyrycznego „Bluff” i Teatru Satyry „Ponuracy” - Wrocław - (1955-1961).
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.