Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
This field is required
I hereby agree with the terms of service
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

jesteśmy przynętą kochanie

Elfriede Jelinek

jesteśmy przynętą kochanie chicago polish bookstore
Out of stock
Ostatnio widziany
5/12/2014
$19.99
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Elfriede Jelinek
Tytuł / Title jesteśmy przynętą kochanie
Język / Language polski
Wydawca / Publisher W.A.B.
Rok wydania / Year published 2009
Tytuł originału / Original title wir sind lockvögel, baby!
Języki oryginału / Original lanugages niemiecki
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka ze skrzydełkami
Wymiary / Size 12.5x19.5 cm
Liczba stron / Pages 320
Ciężar / Weight 0.3000 kg
   
ISBN 9788374145756 (9788374145756)
EAN/UPC 9788374145756
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Elfriede Jelinek. Debiut Jelinek, satyryczna powieść pop, za którą autorka otrzymała nagrodę Tygodnia Młodzieży w Innsbrucku. Decyzja jury była jednogłośna.

proszę tę książkę natychmiast samodzielnie zmienić – rozkazuje Elfriede Jelinek czytelnikom. Wymaga od nich wiele – muszą nadążać za szaloną akcją, w której udział biorą m.in.: Myszka Miki, Batman, James Bond i postaci z reklam. Jednak autorce nie chodzi jedynie o zabawę kliszami z kolorowej prasy czy telewizji. jesteśmy przynętą kochanie! to odważna prowokacja ośmieszająca medialną pseudorzeczywistość i kulturę konsumpcyjną, piętnująca kicz, który towarzyszy współczesnemu człowiekowi na każdym kroku i dyktat piękna, któremu poddane zostaje kobiece ciało. Autorka znosi wszelkie granice, łączy sprzeczności, lekceważy zasady ortografii i interpunkcji, miesza poetyki…
Książka powstała, kiedy pisarka walczyła z depresją, zamknięta w pokoju z telewizorem. Krytyka niemieckojęzyczna wielokrotnie podkreślała, że debiut Jelinek na długi czas pozostanie niedoścignionym wzorem eksperymentu literackiego. Do tej pory przetłumaczenia powieści podjęli się tylko Chińczycy.


Majstersztyk pomysłów.
Times Literary Supplement, 2 lipca 1970

W tej powieści Jelinek piętnuje kulturę konsumpcyjną, ośmiesza kicz i szaleństwo zakupowe, a wszystko to składa się na undergroundowy film, który rozgrywa się przed oczami czytelnika.
Süddeutscher Rundfunk

Nie ulega wątpliwości, że dla Jelinek świętości nie istnieją; dekonstrukcji poddaje po kolei wszystkie mity naszego zadowolonego z siebie społeczeństwa. Jej pisarstwo nie oszczędza nikogo ani niczego, drwiąc sobie z wyświechtanych sloganów i pustych haseł, którymi karmią nas od dzieciństwa.
Anna Kiejna, Rzeczpospolita
Product tags

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.