Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

To pole jest wymagane
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Ways to Translation

Ways to Translation Canada Bookstore
Niedostepny
Ostatnio widziany
14.12.2021
$31,49
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 

Product info / Cechy produktu:

Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Redakcja / Editor Bogucki Łukasz, Goźdź-Roszkowski Stanisław, Stalmaszczyk Piotr
Tytuł / Title Ways to Translation
Język / Language angielski
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Rok wydania / Year published 2015
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 17.0x24.0 cm
Liczba stron / Pages 370
Ciężar / Weight 0,6200 kg
   
ISBN 9788323339199 (9788323339199)
EAN/UPC 9788323339199
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
Scholarship in translation studies is these days developing at an unprecedented rate, as the field is becoming ever more diversified and specialized. This volume aims at disseminating up-to-date knowledge about translation and interpreting and providing easy access to a wide selection of topics ranging from translation fundamentals (e.g. equivalence, translating procedures, translation competence specialized and domain-specific translation (e.g. Audiovisual Translation, Legal Translation, Literary Translation or Medical Translation, translation tools (machine translation, CA7) to different translation methodologies and perspectives (e.g. Cognitive Approaches, Corpora and Descriptive TS).The book is intended primarily for undergraduate students but it should be of interest to anyone with a professional or personal interest in the problems of translation and interpreting.

Interestingly, Ways to Translation happens to be a successful enterprise that manages to delineate the titular ways to translation for the benefit of translators and translation researchers alike. The value of the volume co-edited by Łukasz Bogucki, Stanisław Goźdź-Roszkowski and Piotr Stalmaszczyk lies particularly in filling a gap on the Polish market when it comes to translation­ related publications. It can be readily implemented into translation curricula at university level, especially in institutions training future translators, as introduction to Translation Studies.

Professor Wojciech Kubiński, University of Gdańsk

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.