Out of stock
Ostatnio widziany
5/23/2023
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Oscar Wilde
|
Tytuł / Title
|
De profundis
|
Język / Language
|
polski
|
Seria (cykl) / Part of series
|
WIELCY PISARZE W NOWYCH PRZEKŁADACH
|
Wydawca / Publisher
|
Sic!
|
Rok wydania / Year published
|
2017
|
Tytuł originału / Original title
|
De profundis
|
Języki oryginału / Original lanugages
|
angielski
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka ze skrzydełkami
|
Wymiary / Size
|
13.3x20.4 cm
|
Liczba stron / Pages
|
208
|
Ciężar / Weight
|
0.2200 kg
|
|
|
ISBN
|
9788365459152 (9788365459152)
|
EAN/UPC
|
9788365459152
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Oscar Wilde. Słynny tekst więzienny Oscara Wilde’a De profundis teraz w nowym tłumaczeniu – bardzo odbiegającym od poprzednich przekładów, na podstawie wydania integralnego. Nie tyle więc nowy przekład, ile nowa książka: wielki list miłosny i zarazem „wielki foch”.
„Klasyczny przykład tego, co Anglicy nazywają hissy fit. Wilde od razu pisze, że po prostu nie wytrzymał, że dłużej nie będzie czekał, że się obiekt jego uczuć porządnie nasłucha” (z posłowia tłumacza).
„Płacił za to uczucie zgodnie z cennikiem królowej Wiktorii – dwoma latami pozbawienia wolności i ciężkich robót. (…) List ukazał się drukiem w 1905 roku w nakładzie dwustu egzemplarzy, ale niestety poważnie zniekształcony, usunięto bowiem wszystko, co odnosiło się do życia prywatnego Wilde’a, z nagłówkiem włącznie, nadając tekstowi bezpieczniejszy charakter filozoficznego eseju oraz wyjęty z psalmu sto trzydziestego tytuł De profundis. Całość nieprędko ujrzała światło dzienne – dopiero w 1962 roku świat dojrzał, by udźwignąć wersję integralną” (Renata Lis, Lesbos).
„List, choć pełen docinków i plotkarskich smaczków, które znakomicie pasowałyby do dzisiejszych publikatorów w rodzaju Pudelka (i istotnie, dowcipny przekład Macieja Stroińskiego nie raz odwołuje się do „pudelkowego” stylu), jest jednak także dziełem: świadomie zakomponowanym, erudycyjnym i aluzyjnym, i to nie tylko w znaczeniu sensacji” (ze wstępu Agaty Bielik-Robson).
Książka wydana dzięki wsparciu finansowemu Literature Ireland.
Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde (ur. 1854 w Dublinie, zm. 1900 w Paryżu) – irlandzki dramatopisarz, prozaik i poeta czasu modernizmu, esteta, dandys, mąż, ojciec i gej. Napisał m.in. powieść Portret Doriana Graya, bajki dla dzieci (m.in. Szczęśliwy książę) oraz słynne i do dziś popularne society comedies, teatralne „komedie z towarzystwa” (m.in. Mąż idealny i The Importance of Being Earnest). W 1895 roku romans z lordem Alfredem Douglasem zaprowadził go na dwa lata do więzienia w Reading, gdzie powstał list De profundis, ostatni w jego życiu ważny tekst prozatorski. Po wyjściu na wolność Wilde opublikował (pod pseudonimem) poemat Ballada o więzieniu w Reading. Zmarł dwa lata później w nędznym paryskim hoteliku, miał 46 lat. Pochowany na cmentarzu Pere-Lachaise, gdzie jego grób jest celem świeckich pielgrzymek.
Inne wydania:
Nośnik Type
|
Oprawa Cover
|
Rok wydania Year published
|
Dostępność Availability
|
Pokaż Show
|
książka / book
|
Miękka
|
2018
|
Dostępna
|
[pokaż]
|