Out of stock
Ostatnio widziany
4/3/2020
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Eliza Małek
|
Tytuł / Title
|
Dvor cesarja tureckogo Shimona Starovol'skogo v perevode kn. Mikhaila Kropotkina
|
Podtytuł / Subtitle
|
(issledovanie i izdanie teksta)
|
Język / Language
|
polski, rosyjski
|
Wydawca / Publisher
|
BEL Studio
|
Rok wydania / Year published
|
2018
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
17.0x24.5 cm
|
Liczba stron / Pages
|
220
|
Ciężar / Weight
|
0.4000 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
10/15/2018
|
ISBN
|
9788377982723 (9788377982723)
|
EAN/UPC
|
9788377982723
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Eliza Małek. Monografia stanowi kolejny, ósmy tom „Biblioteki Przekładów Rosyjskich XVII-XVIII w. z Literatury Staropolskiej”. Poświęcony jest jednemu z przekładów Dworu cesarza tureckiego Szymona Starowolskiego (ok. 1588-1656). W rodz. I badaczka przedstawiła biografię i twórczość polskiego autora, w II – biografię tłumacza, Michaiła Kropotkina, w III – charakterystykę tekstu przekładu, a w IV – rozważania o kulturze literackiej tłumacza. Książkę zamykają aneksy: tekst przekładu Dworu cesarza tureckiego, list dedykacyjny i tłumaczenie fragmentu Kroniki G. Botera, którym Kropotkin uzupełnił opowieść o dworze sułtana i polityce Porty wobec chrześcijan.