Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

This field is required
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Kohelet

Kohelet
Out of stock
C$65,41
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 

Product info / Cechy produktu:

Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Tytuł / Title Kohelet
Język / Language polski, hebrajski
Wydawca / Publisher Stowarzyszenie Pardes
Rok wydania / Year published 2007
Języki oryginału / Original lanugages hebrajski
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda
Wymiary / Size 16.0x24.0 cm
Liczba stron / Pages 360
Ciężar / Weight 0,6300 kg
   
ISBN 9788392385813 (9788392385813)
EAN/UPC 9788392385813
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
Wchodząca w skład Chamesz megilot – pięciu zwojów odczytywanych w ważnych momentach żydowskiego roku – biblijna księga, której autorstwo przypisywane jest królowi Szlomie, uchodzi za kwintesencję człowieczej mądrości, będącej zarówno skutkiem wszechstronnego doświadczenia, jak i głębokiej refleksji nad kondycją ludzką i kolejami dziejów świata. Pewne rozwiązania leksykalne, przyjmowane tradycyjnie w polskich tłumaczeniach od stuleci – zwłaszcza motyw vanitas vanitatum, marności nad marnościami – zdominowały percepcję tej księgi, przyczyniając się do jej dość jednostronnego odczytywania jako dzieła głęboko pesymistycznego. Nowy przekład rabina Saszy Pecarica stara się temu zaradzić, proponując inne zrozumienie tych kluczowych dla księgi słów.

Księga Koheleta odczytywana jest w Szabat przypadający podczas radosnego święta Sukot. Przypomina ono o wędrówce Żydów przez pustynię do Ziemi Obiecanej, a obchodzone jest po zebraniu plonów zakończonego roku. W jego kontekście Księgę Koheleta należy odczytać jako aprobatę Bożego planu wobec człowieka oraz zachętę do właściwego używania Bożych darów, jako nakaz pamiętania o Bogu tak w złych, jak i w dobrych momentach życia oraz jako pochwałę harmonii, która powinna przepełniać ludzką egzystencję.
Nowemu przekładowi Księgi Koheleta towarzyszy obszerny komentarz, noszący tytuł Meam loez, napisany w ladino, języku Żydów sefardyjskich. Jest on oparty na wcześniejszych źródłach rabinicznych i pozwala czytelnikowi zapoznać się z wnikliwością lektury dawnych komentatorów oraz rozwikłać zagadki wielu lapidarnych, sentencjonalnych sformułowań Koheleta.

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.