In Stock
Dostępne
mniej niż 10 sztuk.
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Fryderyk Chopin
|
Redakcja / Editor
|
Chechlińska Zofia, Samson Jim
|
Tytuł / Title
|
Mazurek As-dur op. 59 nr 2
|
Język / Language
|
polski, angielski, francuski, hiszpański, japoński, niemiecki
|
Wydawca / Publisher
|
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina
|
Rok wydania / Year published
|
2007
|
Języki oryginału / Original lanugages
|
polski
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Twarda z obwolutą
|
Wymiary / Size
|
29.0x23.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
47
|
Ciężar / Weight
|
1.1520 kg
|
|
|
ISBN
|
9788392358343 (9788392358343)
|
EAN/UPC
|
9788392358343
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Fryderyk Chopin. Mazurek As-dur op. 59 nr 2 daje szczególną okazję porównania szkicu kompozycji z autografem, z którego Chopin nie był jednak wystarczająco zadowolony i ostatecznie go odrzucił. Obydwa zabytki utrwalające proces powstawania znajdują się w zbiorach Bibliotheque musicale de l’Opéra w Paryżu i opatrzone są wspólnym numerem katalogowym Res. 50 (1). Prezentowana publikacja jest pierwszym wydaniem faksymilowym manuskryptów Mazurka As-dur op. 59 nr 2. Opatrzona jest komentarzem źródłowym autorstwa prof. Jima Samsona.
Celem międzynarodowego projektu „Dzieła Chopina. Wydanie Faksymilowe” jest publikacja wszystkich dostępnych, rozsianych po całym świecie autografów dzieł Fryderyka Chopina w formie faksymiliów. Projekt realizowany jest od 2001 roku, a jego redaktorem naczelnym od samego początku jest prof. Zofia Chechlińska.
Największą wartością wydawanych edycji jest jak najdoskonalsze odwzorowanie graficzne manuskryptów w postaci współczesnych druków, dzięki czemu oryginalny tekst kompozycji Chopina może zostać udostępniony wykonawcom i naukowcom w celu jak najpełniejszego zrozumienia intencji kompozytora oraz weryfikacji wiedzy o źródłach.
Każdy tom zawiera dwie części: edycję faksymilową źródła muzycznego oraz komentarz naukowy w sześciu językach: polskim, angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim i japońskim. Komentarze zawierają najbardziej aktualne informacje na temat historii publikowanych rękopisów. Wartość tych unikalnych edycji dodatkowo podnoszą: estetyczny układ treści, twarda okładka i zabezpieczające pudełko.
Języki: Polski, Angielski, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Japoński