Niedostepny
Ostatnio widziany
22.07.2018
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Katarzyna Biernacka-Licznar
,
Ewa Żuchowska
|
Tytuł / Title
|
Egzamin na tłumacza przysięgłego Zbiór dokumentów włoskich
|
Język / Language
|
polski, włoski
|
Seria (cykl) / Part of series
|
LITERATURA OBCOJĘZYCZNA
|
Wydawca / Publisher
|
C.H. BECK
|
Rok wydania / Year published
|
2012
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
16.6x24.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
312
|
Ciężar / Weight
|
0,5200 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
16.06.2012
|
ISBN
|
9788325537944 (9788325537944)
|
EAN/UPC
|
9788325537944
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Katarzyna Biernacka-Licznar, Ewa Żuchowska. W dniu 27 stycznia 2005 roku weszła w życie ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego, która reguluje warunki i tryb nabywania uprawnień do wykonywania zawodu, jak również obowiązki i uprawnienia tłumaczy. Osoby zainteresowane uzyskaniem prawa do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego muszą zdać egzamin przed Państwową Komisją Egzaminacyjna, którą powołuje Minister Sprawiedliwości.
Niniejsza publikacja skierowana jest zarówno do osób przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego języka włoskiego, jak i tłumaczy, wykładowców, studentów specjalizacji tłumaczeniowych, słuchaczy studiów podyplomowych oraz wszystkich pragnących poszerzyć swoją wiedzę.
Zbiór zawiera różne dokumenty urzędowe, sadowe, metrykalne, szkolne, medyczne, księgowe i podatkowe, wraz z przykładowymi tłumaczeniami. Ciekawym uzupełnieniem tego zestawienia jest glosariusz polsko-włoski z zakresu prawa spółek i prawa karnego, a także wykaz popularnych skrótów stosowanych w praktyce tłumaczeniowej. Całość opatrzona została komentarzem dotyczącym sytuacji tłumaczy przysięgłych w Polsce i we Włoszech.