Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

This field is required
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Hebrajsko-polski Stary Testament Pięcioksiąg Przekład interlinearny z kodami gramatycznymi, transliteracją oraz indeksem rdzeni

Anna Kuśmirek

Hebrajsko-polski Stary Testament Pięcioksiąg Przekład interlinearny z kodami gramatycznymi, transliteracją oraz indeksem rdzeni
Out of stock
Ostatnio widziany
11/30/2021
$119.56
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 

Product info / Cechy produktu:

Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Anna Kuśmirek
Tytuł / Title Hebrajsko-polski Stary Testament Pięcioksiąg
Podtytuł / Subtitle Przekład interlinearny z kodami gramatycznymi, transliteracją oraz indeksem rdzeni
Język / Language polski
Seria (cykl) / Part of series PRYMASOWSKA SERIA BIBLIJNA
Wydawca / Publisher Vocatio
Rok wydania / Year published 2015
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda z obwolutą
Wymiary / Size 17.0x24.0 cm
Liczba stron / Pages 866
Ciężar / Weight 1.7200 kg
   
ISBN 9788374920803 (9788374920803)
EAN/UPC 9788374920803
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
Book in Polish by Anna Kuśmirek. Hebrajsko- polski przekład interlinearny Pięcioksięgu to pierwsze w Polsce tego typu dzieło przybliżające najbardziej podstawowy zbiór Biblii Hebrajskiej. Księga Rodzaju, Księga Wyjścia, Księga Kapłańska, Księga Liczb oraz księga Powtórzonego Prawa otwierają całość ksiąg świętych Starego Testamentu. Na tym zbiorze, który w kanonie nosi nazwę Tora, opierają się dwa pozostałe zbiory, czyli Prorocy i Pisma. Tora jest owocem wiary biblijnego Izraela, a dzięki temu fundamentem wiary i tradycji chrześcijańskiej oraz żydowskiej. Istnieje kilkanaście tłumaczeń Pięcioksięgu i poszczególnych jego ksiąg na język polski, ale teraz otrzymujemy możliwośćdokładniejszego poznawania oryginału i porównywania istniejących przekładów. Wielką pomocą w solidnych studiach biblijnych, teologicznych oraz innych jest właśnie dosłowny przekład tekstu hebrajskiego na język polski, zaopatrzony w transliterację oraz kody gramatyczne i indeks rdzeni. Wszyscy zainteresowani Pismem Świętym i jego orędziem otrzymują możliwość samodzielnego studium, sprzyjającego rozwiązywaniu rozmaitych problemów egzegetycznych i teologicznych. Ponieważ biblia współtworzy fundamenty kultury europejskiej i światowej, interlinearny przekład Pięcioksiągu jest adresowany nie tylko do biblistów i teologów, ale do wszystkich, którzy pragną lepiej poznać korzenie, z których wyrasta nasza duchowa tożsamość. Ks. prof. dr hab. Waldemar Chorostowski

Customers who bought this item also bought

   

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.