Out of stock
Ostatnio widziany
1/4/2012
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Autor / Author
|
Leszek Engelking
|
Tytuł / Title
|
Maść przeciw poezji
|
Podtytuł / Subtitle
|
Przekłady z poezji czeskiej
|
Język / Language
|
polski
|
Seria (cykl) / Part of series
|
ANTOLOGIE POETYCKIE
|
Wydawca / Publisher
|
Biuro Literackie
|
Rok wydania / Year published
|
2008
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka ze skrzydełkami
|
Wymiary / Size
|
16.0x22.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
560
|
Ciężar / Weight
|
0.9900 kg
|
|
|
ISBN
|
9788360602706 (9788360602706)
|
EAN/UPC
|
9788360602706
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Leszek Engelking. Poezja czeska w nowych przekładach to niezwykła i ważna książka, dokumentująca wiele lat pracy translatorskiej wybitnego tłumacza z wielu języków, Leszka Engelkinga. Zawiera między innymi nowe przekłady wierszy czeskiego laureata Nagrody Nobla Jaroslava Seiferta i takich ikon czeskiej literatury jak Blatný, Kundera czy Topol, ale także (a może przede wszystkim) - obszerną prezentację skąpo dotychczas przekładanych na język polski autorów związanych z legendarną już literacką Grupą 42.
Inne wydania:
Nośnik Type
|
Oprawa Cover
|
Rok wydania Year published
|
Dostępność Availability
|
Pokaż Show
|
książka / book
|
Twarda z obwolutą
|
2008
|
Niedostępna
|
[pokaż]
|