Book in Polish by Anna Sancewicz-Kliś. Słownik terminów kulinarnych polsko-angielski i angielsko polski. Część polsko-angielska zawiera nazwy potraw polskich, współczesne i tradycyjne, regionalne i świąteczne, wraz ze składnikami oraz sposobami przyrządzania i podawania.
Część angielsko-polska to potrawy angielskie, amerykańskie oraz z innych tradycji kulinarnych, które zadomowiły się na stałe w języku angielskim, z opisami ich składu i sposobu podawania).
Ponadto w słowniku znajdziemy m.in. nazwy napojów alkoholowych, bezalkoholowych i koktajli, mięs, wędlin, ryb, przyprawy, ziół, rośli leczniczych, nazwy sprzętu, narzędzi, naczyń, urządzeń kuchennych, bielizny stołowej, szkła i wiele innych.
Słownik podaje też przykłady języka formalnego i potocznego w kontekście zachowań i zwyczajów związanych z jedzeniem, obsługą i przyjmowaniem gości.
Anna Sancewicz-Kliś jest współautorką wydanego przez Poltext Słownika turystyki i hotelarstwa polsko-angielskiego i angielsko-polskiego.
Z wykształcenia anglistka po UW, wykłada od lat turystykę w szkołach wyższych. Rzeczoznawca MEN w zakresie podręczników do kształcenia zawodowego o profilu technik turystyki.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.