Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
This field is required
I hereby agree with the terms of service
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Słownik polsko-japoński

Ewa Krassowska-Mackiewicz

Słownik polsko-japoński to buy in Canada
Out of stock
Ostatnio widziany
11/16/2021

Zobacz dostępne formy płatności.

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Ewa Krassowska-Mackiewicz
Tytuł / Title Słownik polsko-japoński
Język / Language polski
Wydawca / Publisher Edgard
Rok wydania / Year published 2013
   
Rodzaj oprawy / Cover type Twarda
Wymiary / Size 14.0x19.5 cm
Liczba stron / Pages 440
Ciężar / Weight 0.5000 kg
   
ISBN 9788377882375 (9788377882375)
EAN/UPC 9788377882375
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Ewa Krassowska-Mackiewicz. W słowniku:
- ponad 12 000 haseł polskich i 3000 przykładów użycia
- podział na znaczenia, wskazówki ułatwiające wybór właściwego ekwiwalentu
- 32 000 ekwiwalentów japońskich
- słowa japońskie zapisane w transkrypcji romaji, pismem hiragana lub katakana oraz znakami kanji
- słownictwo z obszaru nowych technologii, medycyny oraz najczęściej używane wyrażenia potoczne

Słownik powstał z myślą o wszystkich uczących się języka japońskiego, zarówno na poziomie podstawowym, jak i tych, którzy osiągnęli już zaawansowane umiejętności językowe.

Zawiera 12 000 haseł polskich oraz 32 000 ekwiwalentów japońskich. W słowniku znajdują się także przykłady użycia słów. Jest doskonałym uzupełnieniem podręczników do nauki języka japońskiego oraz niezbędny w przygotowaniach do międzynarodowego egzaminu kompetencji z języka japońskiego (Nihongo Noryoku Shiken).

Słownik opracowany został według łacińskiej kolejności alfabetycznej. Słowa japońskie podane są w romaji (zgodnie z najbardziej popularną na świecie transkrypcją Hepburne'a), ale także zapisane hiraganą lub katakaną oraz znakami kanji.

Ewa Krassowska-Mackiewicz – absolwentka japonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, zajmuje się dydaktyką języka japońskiego, nauczaniem poprzez e-learning, kulturą i kaligrafią japońską. Od 1997 roku zawodowo związana z Polsko-Japońską Wyższą Szkołą Technik Komputerowych. Autorka podręczników do nauki języka i pisma japońskiego.
Customers who bought this item also bought
  
Product tags

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.