Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

To pole jest wymagane
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Bibliografia Patrystyczna 1901-2004 Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąclecia

Wojciech Stawiszyński

Bibliografia Patrystyczna 1901-2004 Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąclecia Canada Bookstore
Niedostepny
Ostatnio widziany
11.01.2016
$45,67
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 

Product info / Cechy produktu:

Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Wojciech Stawiszyński
Tytuł / Title Bibliografia Patrystyczna 1901-2004
Podtytuł / Subtitle Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąclecia
Język / Language polski
Wydawca / Publisher TYNIEC
Rok wydania / Year published 2013
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 16.0x24.0 cm
Liczba stron / Pages 648
Ciężar / Weight 0,8800 kg
   
ISBN 9788373544703 (9788373544703)
EAN/UPC 9788373544703
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person Osoba Odpowiedzialna / Responsible Person
Book in Polish by Wojciech Stawiszyński. Niniejsza bibliografia to pierwsza publikacja systematycznie ogarniająca mnogość i bogactwo polskich tłumaczeń literatury wczesnochrześcijańskiej. Odnotowuje ponad 13 tysięcy polskich przekładów dzieł patrystycznych wykonanych w ciągu XX wieku, zarówno tych nadal popularnych, jak i nieznanych lub zapomnianych nawet przez specjalistów. Zawiera ponadto spis wydań zbiorczych, serii patrystycznych i edycji monograficznych. Powinna posłużyć jako narzędzie i ułatwienie patrologom, historykom, teologom i filozofom oraz autorom i tłumaczom wszelkich prac — także beletrystycznych czy publicystycznych — odnoszących się do chrześcijańskiego antyku.

Niniejsze wydanie uzupełnione jest o indeks nazwisk.

„Wojciech Stawiszyński docenił przede wszystkim trud tłumaczy dzieł antycznych. Dla uporządkowania tych dokonań polskich uczonych jego publikacja jest nieoceniona, a jego wykaz będzie długo jeszcze jedynym informatorem o istnieniu autorów i tłumaczeń tego rodzaju”.
Wincenty Myszor
Tagi produktowe

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.