Prezentowany w niniejszej książce wybór tłumaczeń poetyckich z wielu języków i epok stanowi niewątpliwie znaczący wkład w dorobek translatorski Leszka Engelkinga. Prezentowani przezeń poeci to wybitn
Książka ta, efekt wieloletniej pracy translatorskiej, mieści zarówno klasyków czeskiej dwudziestowiecznej literatury, jak i autorów skąpo dotychczas przekładanych, lub w ogóle szerzej nie znanych w P
Poezja czeska w nowych przekładach to niezwykła i ważna książka, dokumentująca wiele lat pracy translatorskiej wybitnego tłumacza z wielu języków, Leszka Engelkinga. Zawiera między innymi nowe przekł
Chwyt metafizyczny jest (…) książką, którą Leszek Engelking powinien był, a nawet w końcu musiał napisać, swego rodzaju autorską sumą badawczą, krytyczną, wreszcie czytelniczą. Z pewnością nie ja jed
Książka poświęcona jest Jáchymowi Topolowi (ur. 1962), jednemu z najsławniejszych i najpopularniejszych czeskich pisarzy współczesnych, laureatowi ważnych nagród literackich. Jego utwory są tłumaczon
Obraz i wir (...) trafia w miejsce do tej pory w istocie niemal puste w polskiej świadomości czytelniczej. (...) Książka jest dziełem wytrawnych znawców literatury (nie tylko anglosaskiej) i wybornyc
Książka wytrawnego tłumacza, znawcy literatury i pisarza Leszka Engelkinga Szwejkowie i Don Kichoci to krytycznoliteracka panorama wybranych dzieł i nurtów literatury czeskiej XX oraz XXI wieku. Nie
Leszek Engelking (ur. 2 lutego 1955 roku w Bytomiu) – poeta, nowelista, tłumacz, literaturoznawca i krytyk literacki. Dzieciństwo spędził na Górnym Śląsku. Od 1970 mieszka w Brwinowie pod Warszawą. C