Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Słownik polsko turecki turecko polski wraz z rozmówkami Słownik i rozmówki tureckie

Słownik polsko turecki turecko polski wraz z rozmówkami Słownik i rozmówki tureckie - Polish Bookstore USA
Dostępny
Dostępne 10+ sztuk

Zobacz dostępne formy płatności.

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Tytuł / Title Słownik polsko turecki turecko polski wraz z rozmówkami
Podtytuł / Subtitle Słownik i rozmówki tureckie
Język / Language polski, turecki
Seria (cykl) / Part of series SŁOWNIK I ROZMÓWKI W JEDNYM
Wydawca / Publisher Level Trading
Rok wydania / Year published 2012
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 10.0x14.5 cm
Liczba stron / Pages 504
Ciężar / Weight 0,3200 kg
   
Wydano / Published on 29.06.2012
ISBN 9788361800620 (9788361800620)
EAN/UPC 9788361800620
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Słownik zawiera około 30000 haseł z zakresu współczesnego słownictwa ze szczególnym uwzględnieniem tematyki związanej z turystyką, podróżami, biznesem, pracą. Opracowanie uwzględnia również pewien zasób terminów specjalistycznych z różnych dziedzin.

Zawarty w słowniku materiał jest przydatny szczególnie dla osób wybierających się do Turcji, zarówno w celach turystycznych jak i zawodowych. Słownik ten stanowi też niezbędną pomoc dla osób uczących się języka tureckiego.

Część polsko-turecka jest bardziej rozbudowana, ponieważ podano w niej wiele przykładów użycia słów oraz elementy rozmówek przydatnych w podróży, na zakupach, w restauracji, podczas załatwiania najważniejszych spraw urzędowych itp.

W słowniku znajduje się również krótka część teoretyczna omawiająca najważniejsze cechy języka tureckiego.

Wydanie słownika w tym kształcie jest możliwe dzięki ogromnej pracy wykonanej przez Panią Katarzynę Sadowską-Özcan.

Katarzyna Sadowska-Özcan – tłumaczka i korektorka języka tureckiego, na co dzień wielka fascynatka Turcji i wszystkiego co tureckie. Swoją przygodę z Turcją rozpoczęła od podróży po tym kraju ze słownikiem w kieszeni poznając w ten sposób pierwsze tureckie słowa. Wiedzę i kwalifikacje zdobyła na poznańskiej turkologii UAM. Obecnie dzieli swój czas pomiędzy Poznaniem i Stambułem.

Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.


Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.

Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również
   
Tagi produktowe

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.