Produkty z tagiem 'ANTOLOGIE POETYCKIE'


Sortuj wg

Na szali znaków Czternastu poetów francuskich [Oprawa Twarda]
Krystyna Rodowska

Czas już najwyższy nadrobić zaległości na odcinku współczesnej poezji francuskiej, którą Miłosz skazał onegdaj na banicję za jej rzekomą hermetyczność. Książka Krystyny Rodowskiej wypełnia pokaźną lu

Maść przeciw poezji Przekłady z poezji czeskiej [Oprawa Twarda]
Leszek Engelking

Książka ta, efekt wieloletniej pracy translatorskiej, mieści zarówno klasyków czeskiej dwudziestowiecznej literatury, jak i autorów skąpo dotychczas przekładanych, lub w ogóle szerzej nie znanych w P

Węgierskie lato Przekłady z poetów węgierskich [Oprawa Miękka]
Bohdan Zadura

„Węgierskie lato” zawiera wiersze trzynastu wybitnych poetów XX wieku z Węgier. W tym gronie znaleźli się: Endry Ady, Mihály Babits, Gyula Juhász, Lőrinc Szabó, Gyula Illyés, László Benjámin, János P

Węgierskie lato Przekłady z poetów węgierskich [Oprawa Twarda]
Bohdan Zadura

„Węgierskie lato” zawiera wiersze trzynastu wybitnych poetów XX wieku z Węgier. W tym gronie znaleźli się: Endry Ady, Mihály Babits, Gyula Juhász, Lőrinc Szabó, Gyula Illyés, László Benjámin, János P

Poeci na nowy wiek [Oprawa Miękka]
Opracowanie Zbiorowe

Antologia wierszy 21 poetek i poetów, którzy debiutowali w dekadzie 2000-2009 i którzy w przekonaniu Romana Honeta - autora wyboru oraz redaktora tomu - zdecydują o obliczu poezji polskiej na najbliż

Umocz wargi w kamieniu Przekłady z poetów latynoam.. [Oprawa Twarda]
Krystyna Rodowska

Pierwsza tak obszerna antologia przekładów wierszy najwybitniejszych poetów Ameryki Łacińskiej, w tym noblistów Pablo Nerudy i Octavio Paza. 600-stronicowa książka Krystyny Rodowskiej zawiera prezent

Umocz wargi w kamieniu Przekłady z poetów latynoam.. [Oprawa Miękka]
Krystyna Rodowska

Pierwsza tak obszerna antologia przekładów wierszy najwybitniejszych poetów Ameryki Łacińskiej, w tym noblistów Pablo Nerudy i Octavio Paza. 600-stronicowa książka Krystyny Rodowskiej zawiera prezent

Na szali znaków Czternastu poetów francuskich. [Oprawa Miękka]
Krystyna Rodowska

Czas już najwyższy nadrobić zaległości na odcinku współczesnej poezji francuskiej, którą Miłosz skazał onegdaj na banicję za jej rzekomą hermetyczność. Książka Krystyny Rodowskiej wypełnia pokaźną lu

Maść przeciw poezji Przekłady z poezji czeskiej [Oprawa Miękka]
Leszek Engelking

Poezja czeska w nowych przekładach to niezwykła i ważna książka, dokumentująca wiele lat pracy translatorskiej wybitnego tłumacza z wielu języków, Leszka Engelkinga. Zawiera między innymi nowe przekł

Wiersze zawsze są wolne Przekłady z poezji ukraińs.. [Oprawa Miękka]
Bohdan Zadura

20 współczesnych poetów ukraińskich. Antologia Zadury choć nie ma ambicji, by przedstawić pełną panoramę współczesnej poezji ukraińskiej, jest jednak najobszerniejszą jak dotychczas w Polsce jej prez

Radio Swoboda Współczesna poezja rosyjska [Oprawa Twarda]
Zbigniew Dmitroca

"Radio Swoboda" to osobliwy portret rzeczywistości nakreślony przez 10 współczesnych poetów rosyjskich starszego i młodszego pokolenia. Wiersze z antologii w wyborze i przekładzie Zbigniewa Dmitrocy

Radio Swoboda Współczesna poezja rosyjska [Oprawa Miękka]
Zbigniew Dmitroca

"Radio Swoboda" to osobliwy portret rzeczywistości nakreślony przez 10 współczesnych poetów rosyjskich starszego i młodszego pokolenia. Wiersze z antologii w wyborze i przekładzie Zbigniewa Dmitrocy

Moi Moskale Wybór przekładów z poezji rosyjskiej [Oprawa Miękka]
Wiktor Woroszylski

Na antologię `Moi Moskale' składa się z 210 wierszy 65 poetów i jest swoistym podsumowaniem trwającej pięćdziesiąt lat przygody Woroszylskiego z poezją rosyjską. Pracę nad książką rozpoczął w połowie

Moi Moskale [Oprawa Twarda]
Wiktor Woroszylski

Na antologię `Moi Moskale' składa się z 210 wierszy 65 poetów i jest swoistym podsumowaniem trwającej pięćdziesiąt lat przygody Woroszylskiego z poezją rosyjską. Pracę nad książką rozpoczął w połowie

Wiersze zawsze są wolne Przekłady z poezji ukraińs.. [Oprawa Twarda]
Bohdan Zadura

20 współczesnych poetów ukraińskich. Antologia Zadury choć nie ma ambicji, by przedstawić pełną panoramę współczesnej poezji ukraińskiej, jest jednak najobszerniejszą jak dotychczas w Polsce jej prez
Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.