Polska frazeologia w konfrontacji z językiem francuskim!
Stanowi bogaty zbiór utartych związków wyrazowych - jednostek frazeologicznych - należących do zasobu współczesnego języka polskiego or
Polska frazeologia w konfrontacji z językiem francuskim.
Stanowi bogaty zbiór utartych związków wyrazowych - jednostek frazeologicznych - należących do zasobu współczesnego języka polskiego oraz ich
Słownik pomaga rozszerzyć i utrwalić słownictwo, systematyzuje zdobytą wiedzę. Zawiera ponad 5000 słów ułożonych w 56 grupach tematycznych, ponad 140 tematów pobocznych, ponad 600 najpotrzebniejszych
Książka zawiera polskie i francuskie idiomy i wyrażenia podobne, prawie 1500 haseł głównych, około 3000 wyrażeń, wskazówki objaśniające w języku polskim i francuskim, przykłady użycia haseł w kontekś
Książka Idiomy polsko-francuskie zawiera:
• polskie i francuskie idiomy i wyrażenia podobne
• prawie 1500 haseł głównych
• około 3000 wyrażeń
• wskazówki objaśniające w języku polskim i francuski
Doskonały zbiór idiomów dla każdego Polaka, uczącego się języka francuskiego, a także dla Francuzów, uczących się języka polskiego. Nieoceniona pomoc dla lektorów, nauczycieli i zawodowych tłumaczy.
Polska frazeologia w konfrontacji z językiem francuskim!
Stanowi bogaty zbiór utartych związków wyrazowych – jednostek frazeologicznych – należących do zasobu współczesnego języka polskiego oraz ich
W niniejszej książce zebrano ponad 1300 frazeologizmów. Zilustrowano je przykładami użycia w krótkich, interesujacych kontekstach w języku polskim i francuskim, opatrzono definicją również w obu języ