Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
This field is required
I hereby agree with the terms of service
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Praktyczny słownik farmaceutyczny angielsko-polski i polsko-angielski

Jarosław Jóźwiak

Praktyczny słownik farmaceutyczny angielsko-polski i polsko-angielski bookstore
Out of stock
Ostatnio widziany
3/14/2019

Zobacz dostępne formy płatności.

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Jarosław Jóźwiak
Tytuł / Title Praktyczny słownik farmaceutyczny angielsko-polski i polsko-angielski
Język / Language polski, angielski
Wydawca / Publisher MEDYK
Rok wydania / Year published 2012
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 14.0x20.0 cm
Liczba stron / Pages 646
Ciężar / Weight 0.7940 kg
   
ISBN 9788389745941 (9788389745941)
EAN/UPC 9788389745941
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Jarosław Jóźwiak. Dostrzegając istniejącą od dawna na rynku lukę, postawiliśmy sobie za cel stworzenie pierwszego słownika farmaceutycznego, który obejmowałby słownictwo na co dzień wykorzystywane w farmacji. Niniejsza pozycja powstała na bazie słownika internetowego Leksyka.pl, który obejmuje wszystkie specjalności języka angielskiego. Prezentowany czytelnikom wybór ponad 40 tys. haseł angielsko-polskich i polsko-angielskich, stworzony został z myślą o farmaceutach, lekarzach i studentach farmacji oraz nauk pokrewnych, a także o innych osobach na co dzień zajmujących się literaturą anglojęzyczną (np. tłumacze, redaktorzy, pracownicy naukowi). Zastosowanie specjalnego mechanizmu wyboru najczęściej stosowanych wyrażeń pozwoliło na zestawienie takiego zasobu słownictwa, który rzeczywiście odzwierciedla najbardziej podstawowy korpus języka mówionego i pisanego, co stanowi o ogromnej przydatności tego słownika. Przy każdym haśle podano wyrażenia równoważne (wyróżnione znakiem ¨), którymi są skróty, inna pisownia danego wyrażenia (np. brytyjska), nazwy łacińskie oraz np. synonimy. Umożliwia to czytelnikowi stosowanie niniejszego słownika także jako swego rodzaju tezaurusa. Ze względu na ograniczoną objętość książki, w części angielsko-polskiej hasła główne zapisano jedynie w pisowni amerykańskiej, ponieważ dominuje ona w piśmiennictwie międzynarodowym. Pisownia brytyjska jest jednak uwzględniona jako synonim danego hasła. Hasła i nazwy łacińskie zapisano z dużej litery.
Customers who bought this item also bought
   
Product tags

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.