Book in Polish by Katarzyna Więcławska. Książkę czyta się z ogromną przyjemnością nie tylko ze względu na możliwość wzbogacenia i usystematyzowania wiedzy o literackich wizerunkach miasteczka żydowskiego, lecz również ze względu na jej wyjątkowo atrakcyjną formę podania - piękną, lekką, elegancką polszczyznę. Autorka postawiła sobie za cel prześledzenie i ukazanie ewolucji obrazu sztetł w prozie polskiej i żydowsko-amerykańskiej okresu po II wojnie światowej, a zatem na przestrzeni prawie już 60 lat, w trzech obszarach językowych: języka polskiego, amerykańskiego wariantu języka angielskiego oraz jidysz. Autorka daje niezwykle trafną syntezę przedstawionej problematyki, ukazując sztetł jako miejsce zarazem specyficznie żydowskie, jak i przestrzeń szczególnie nadającą się do podjęcia uniwersalnej tematyki, ścierania się kultur i narodowości, gdzie nierzadko zamiast wzajemnego zrozumienia na pierwszy plan wyłania się poczucie obcości, a niekiedy nawet wrogości wobec Żydów.
Prof. dr hab. Maria Kłańska, Uniwersytet Jagielloński
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.