In Stock
Dostępne
mniej niż 10 sztuk.
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Tytuł / Title
|
Legendy irlandzkie
|
Język / Language
|
polski, angielski
|
Wydawca / Publisher
|
NKB
|
Rok wydania / Year published
|
2022
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
14.0x20.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
556
|
Ciężar / Weight
|
0.5200 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
6/30/2020
|
ISBN
|
9788365537744 (9788365537744)
|
EAN/UPC
|
9788365537744
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
W książce zebrane są najbardziej znane irlandzkie legendy. Ta niezwykła mieszanka
faktów, mitów, fikcji i bajek doskonale zaznajamia nas z kulturą, korzeniami i mądrością ludową Irlandii;
intryguje, pobudza wyobraźnię i dostarcza niezapomnianych wrażeń. W książce zebrane są takie legendy
jak: Syn króla Irlandii i olbrzym z Loch Lein. Trzy córki króla O'Hara. Syn tkacza i olbrzym Białego Wzgórza.
Jasnowłosa, Szatynka i Drżąca. Król Irlandii i królowa Samotnej Wyspy. Elf z Gannon i Śmiejący się
Gruagach. Trzy córki króla Wschodu i syn króla Irlandii. Syn rybaka i Sprytny Gruagach. Trzynasty syn króla
Irlandii. Kiwająca Głowa.
Opis serii:
Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji
czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega
na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy
akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie
ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy
nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie
czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia
treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego
następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków
literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury.
Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.