Book in Polish by Jan Paweł II. Błogosławiony Jan Paweł II posiadał dar objaśniania i komentowania Pisma Świętego. Podstawowym źródłem inspiracji, każdego z papieskich dokumentów była Biblia zawsze odczytywane w duchu Tradycji Kościoła, często w kontekście liturgii. Ojciec Święty był człowiekiem żarliwej modlitwy, jego życie zawsze cechowało głębokie zawierzenie Bogu ? wynikało to z ciągłego obcowania z Pismem Świętym i doświadczania jego mocy. Duchowy komentarz do Nowego Testamentu obejmuje księgę Dziejów apostolskich, Listy apostolskie i Apokalipsę świętego Jana i większości opiera się na papieskich audiencjach generalnych. Szczególnie katechezy papieskie wygłaszane podczas audiencji generalnych wprowadzały słuchaczy w samo serce przesłania biblijnego. Błogosławiony Jan Paweł II objaśniając teksty konkretnych ksiąg Nowego Testamentu wielokrotnie nawiązuje do analogicznych treści i pojęci zawartych w innych fragmentach Biblii.
Nie jest to naukowy komentarz egzegetyczny, mimo że w wielu miejscach Papież nawiązuje do bogatego dziedzictwa nauk biblijnych. Jest to przede wszystkim komentarz duszpasterski, który ma pomóc wiernym w rozumieniu i przeżywaniu Słowa Bożego.
,,Jeśli chodzi o pozostałe Księgi Nowego Testamentu [poza Ewangeliami], to konstytucja Dei Verbum wypowiada się na ich temat w taki sposób: <> (II Sobór Wat., Konst. dogm. o Objawieniu Bożym Dei Verbum, 20.) Wypowiedź zwięzła i syntetycznie prezentująca zawartość owych Ksiąg, niezależnie od problemów chronologii, które mniej nas interesują? Ważniejsza dla nas jest obecność Pana Jezusa i Jego Ducha w autorach Nowego Testamentu, przez których Bóg wprowadza nas w nową, objawioną rzeczywistość. <> (por. J 16,13) (II Sobór Wat., Konst. dogm. o Objawieniu Bożym Dei Verbum, 20.). Właśnie na tę drogę ku pełni prawdy Bożej Objawienia wprowadzają nas Księgi Nowego Testamentu. Stąd, jako wniosek, wynika pełniejsze określenie wiary. Wierzyć po chrześcijańsku ? to znaczy przyjmować samoobjawienie się Boga w Jezusie Chrystusie: to, które stanowi zasadniczą treść Nowego Testamentu.?
Audiencja generalna 22 maja 1985 r.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.
Informacja dotycząca wprowadzenia produktu do obrotu:
Ten produkt został wprowadzony na rynek przed 13 grudnia 2024 r. zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami (Dyrektywą o ogólnym bezpieczeństwie produktów). W związku z tym może on być nadal sprzedawany bez konieczności dostosowania do nowych wymogów wynikających z Rozporządzenia o Ogólnym Bezpieczeństwie Produktów (GPSR). Produkt zachowuje pełną legalność w obrocie, a jego jakość i bezpieczeństwo pozostają zgodne z obowiązującymi wcześniej standardami.
Information regarding product placement on the market:
This product was placed on the market before December 13, 2024, in accordance with the applicable regulations at the time (the General Product Safety Directive). As a result, it can continue to be sold without needing to meet the new requirements introduced by the General Product Safety Regulation (GPSR). The product remains fully compliant with all previously valid legal standards, ensuring its continued quality and safety.