Son sort était littéraire de Flaubert - qui parle français écrivain Maupassant. Le 5 Aout 1850 en tant que Zögling une noblesse lorraine sexe nés Maupassant a consacré a ses études de droit abandonné
Uproszczone lektury obcojęzyczne.
Proste i uproszczone teksty o różnej tematyce (od klasycznej literatury po historie detektywistyczne) z ilustracjami i objaśnieniami słownikowymi. Po każdym rozdzia
Podpisywać się pod nienapisanymi przez siebie artykułami, żyć kosztem własnych przyjaciół, przyjmować pieniądze od kochanki, przechwycić połowę cudzego spadku, uwieść żonę swojego zwierzchnika – by p
Son sort était littéraire de Flaubert - qui parle français écrivain Maupassant. Le 5 Aout 1850 en tant que Zögling une noblesse lorraine sexe nés Maupassant a consacré a ses études de droit abandonné
Le Horla raconte la lente désagrégation d'un esprit, de la dépression a la folie – des maux que connaissait bien Maupassant. Le héros se sent peu a peu envahi par un autre, qui agit a travers lui : l
A selection of Maupassant's brilliant, glittering stories set in the Parisian beau monde and Normandy countryside.
Introducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Little B
Tout pres d'une petite ville, les Tuvache et les Vallin, paysans tranquilles et pauvres, vivent côte a côte dans la plus grande harmonie, confondant meme, a l'occasion, leurs enfants. Mais quand Mme
Rzecz dzieje się w Hawrze (opisy Normandii i morza!), gdzie skromna drobnomieszczańska rodzina (matka, ojciec i dwaj dorośli już synowie) dostaje nagle wiadomość o spadku po przyjacielu domu, panu Ma
Un couple de commerçants parisiens, les Roland, retirés au Havre. Deux fils : Pierre et son cadet Jean, «aussi blond que son frere était noir, aussi calme que son frere était emporté, aussi doux que
Rok 1870, klęska - Prusacy wchodzą do Rouen. Dwie pary - dwie zakonnice, demokrata i kobieta lekkich obyczajów mają zamiar opuścić miasto. Zabawna ekipa! Na początku odrzucona, Boule de Suif, ładna d
Sparkling, darkly humorous tales of high society, playboys, courtesans, peasants, sex and savagery in nineteenth-century France, from the father of the short story.
Mlle Fifi avait pris Rachel sur ses genoux, et, s'animant a froid, tantôt il embrassait follement les frisons d'ébene de son cou, humant par le mince intervalle entre la robe et la peau la douce chal
Maison close ou regne la vie réglée des habitués, lieu de débauche plein de bienséance bourgeoise, la maison Tellier est comme un deuxieme foyer. Un jour, elle ferme «pour cause de premiere communion