Out of stock
Ostatnio widziany
12/15/2024
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Fryderyk Chopin
|
Tytuł / Title
|
Etiudy op. 25
|
Język / Language
|
polski, angielski, francuski, hiszpański, japoński, niemiecki
|
Wydawca / Publisher
|
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina
|
Rok wydania / Year published
|
2007
|
Języki oryginału / Original lanugages
|
polski
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Twarda z obwolutą
|
Wymiary / Size
|
31.0x25.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
47
|
Ciężar / Weight
|
1.4420 kg
|
|
|
ISBN
|
9788392358374 (9788392358374)
|
EAN/UPC
|
9788392358374
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Fryderyk Chopin. Etiudy op. 25 powstawały zapewne stopniowo, aż do roku 1837, gdy zostały opublikowane. Kolekcja zawiera kompletny manuskrypt edycyjny opus 25, przeznaczony dla wydawcy niemieckiego Breitkopf & Härtel. Zbiór rękopisów składa się z dwóch autografów sporządzonych w całości ręką Chopina (nr 1 i nr 8) oraz dziesięciu kopii przez kompozytora autoryzowanych, poprawionych i uzupełnionych. Cały manuskrypt znajduje się obecnie w zbiorach Biblioteki Narodowej w Warszawie pod sygnaturą Mus.217 Cim. Publikacji faksymile towarzyszy komentarz źródłowy pióra dr hab. Zofii Chechlińskiej.
Celem międzynarodowego projektu „Dzieła Chopina. Wydanie Faksymilowe” jest publikacja wszystkich dostępnych, rozsianych po całym świecie autografów dzieł Fryderyka Chopina w formie faksymiliów. Projekt realizowany jest od 2001 roku, a jego redaktorem naczelnym od samego początku jest prof. Zofia Chechlińska.
Największą wartością wydawanych edycji jest jak najdoskonalsze odwzorowanie graficzne manuskryptów w postaci współczesnych druków, dzięki czemu oryginalny tekst kompozycji Chopina może zostać udostępniony wykonawcom i naukowcom w celu jak najpełniejszego zrozumienia intencji kompozytora oraz weryfikacji wiedzy o źródłach.
Każdy tom zawiera dwie części: edycję faksymilową źródła muzycznego oraz komentarz naukowy w sześciu językach: polskim, angielskim, francuskim, niemieckim, hiszpańskim i japońskim. Komentarze zawierają najbardziej aktualne informacje na temat historii publikowanych rękopisów. Wartość tych unikalnych edycji dodatkowo podnoszą: estetyczny układ treści, twarda okładka i zabezpieczające pudełko.
Języki: Polski, Angielski, Francuski, Niemiecki, Hiszpański, Japoński