Książka skupia się na analizie porównawczej wybranych angielskich konstrukcji czasowo-aspektowych z potencjalnymi odpowiednikami przekładowymi w języku polskim. Akcent stawiany jest na aspekt nieobec
“The monograph deals with the tense-aspect constructions in English clauses and their Polish renditions in view of conceptual semantics and pragmatics. The accurate explanations of the differences be