Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mog
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Francisa
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Seria wydawnicza „czytamy w hiszpańsku” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka hiszpańskiego. Adaptacja została przygot
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Jane Au
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mog
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Mary
Treasure Island. Wyspa Skarbów oraz Moby Dick Dwie adaptacje w jednym tomie z ćwiczeniami i kluczem rozwiązań. Powieść Wyspa skarbów autorstwa szkockiego pisarza Roberta Louisa Steven
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mog
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mog
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka hiszpańskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mo
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Jonatha
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.
Adaptacja powieści Jacka L
Seria wydawnicza "czytamy w oryginale" zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, moż
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Charlesa
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mog
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka hiszpańskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzy
Adaptacja, przeznaczona dla uczących się języka angielskiego, została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzys
Adaptacje słynnych powieści Francisa Scotta Fitzgeralda The Great Gatsby. Wielki Gatsby oraz Herberta George`a Wellsa The Time Machine. Wehikuł czasu.
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale“ zawier
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Daniela
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Jane Au
Dwujęzyczna adaptacja powieści Trzech panów w łódce to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.Adaptacja p
Adaptacja w wersji angielsko-polskiej Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka ang
Dwujęzyczna adaptacja powieści The Jungle Book. Księga dżungli to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Seria wydawnicza „czytamy w oryginale” zawiera adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Lewisa
Dwujęzyczna adaptacja powieści „Dracula” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Odnośniki przy każdym
„Czytamy w oryginale” to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej.
Dwujęzyczna adaptacja powieści „Podróże Guliwera. Gulliver's Travels” to atrakcyjna po
„Czytamy w oryginale” to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej.
Dwujęzyczna adaptacja powieści „Biały Kieł. White Fang” to atrakcyjna pomoc dla uczący
Dwujęzyczna adaptacja powieści White Fang. Biały Kieł to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski