Out of stock
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: $14.08
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Autor / Author
|
Umberto Eco
,
Richard Rorty
,
Jonathan Culler
,
Christine Brooke-Rose
|
Tytuł / Title
|
Interpretacja i nadinterpretacja
|
Język / Language
|
polski
|
Wydawca / Publisher
|
Znak
|
Rok wydania / Year published
|
2008
|
Tytuł originału / Original title
|
Interpretation and overinterpretation
|
Języki oryginału / Original lanugages
|
angielski
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
12.4x19.4 cm
|
Liczba stron / Pages
|
171
|
Ciężar / Weight
|
0.1800 kg
|
|
|
ISBN
|
9788324010172 (9788324010172)
|
EAN/UPC
|
9788324010172
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Umberto Eco, Richard Rorty, Jonathan Culler, Christine Brooke-Rose. Czy utwory literackie naprawdę stwarzają czytelnikom nieograniczone możliwości interpretacji? A może w naszych odczytaniach powinniśmy jednak zachować zdrowy rozsądek?
Umberto Eco - światowej sławy powieściopisarz i znakomity semiotyk - przedstawia swoje poglądy na temat dopuszczalnych granic interpretacji dzieła literackiego. We wnikliwych
i dowcipnych wywodach sięga po różne przykłady - od Dantego i Joyce'a po Chomsky'ego
i Derridę. W kolejnych tekstach Interpretacji i nadinterpretacji dyskusję z nim podejmują czołowi przedstawiciele światowej filozofii, teorii literatury i krytyki literackiej: Richard Rorty, Jonathan Culler i Christine Brooke-Rose, którym Eco na koniec błyskotliwie odpowiada.
Książka ta pokazuje Eco nie tylko jako wybitnego teoretyka literatury, ale daje nam również wyjątkową okazję podpatrzenia go w roli pisarza. Jako „królik doświadczalny i naukowiec
w jednej osobie” bada bowiem własne reakcje na interpretacje dwóch jego powieści - Imienia róży i Wahadła Foucaulta.