Elementy Euklidesa są arcydziełem literatury matematycznej i najważniejszą pracą naukową wszech czasów. Do dziś na świecie ukazało się ponad 1000 edycji tego dzieła. Jedynie Biblia miała większą iloś
"Epos o Gilgameszu" prezentuje nowy przekład jednego z najsławniejszych utworów literackich starożytnej Babilonii zatytułowanego sa naqba imuru, według wersji standardowej z Niniwy Tłumaczenie jest u
Tom LXX z serii Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy.
Fragment rozległej polemiki z donatystami prowadzonej przez św. Augustyna, zawarty w formie krytyki listu donatystycznego biskupa Parmeniana do T
On jest Głową Ciała – Kościoła (Kol 1,18)
Kościół od początku swojego istnienia zmagał się z wyzwaniami, które nie straciły nic ze swej aktualności: obroną doktryny, relacją między władzą i odpowi
Hector bidding farewell to his wife and baby son, Odysseus bound to the mast listening to the Sirens, Penelope at the loom, Achilles dragging Hector's body round the walls of Troy - scenes from Homer
Homer's great epic describes the many adventures of Odysseus, Greek warrior, as he strives over many years to return to his home island of Ithaca after the Trojan War. His colourful adventures, his e
Anonimowe greckie dziełko O nazwach rzek i gór oraz o tym, co się tam znajduje (znane też pod łacińskim tytułem De fluviis) powstało na początku epoki rzymskiej. Z niewiadomych względów przypisano je
W tomie drugim sięgamy po tematy, które w niemniejszym stopniu miały wpływ przez wieki na to, w jaki sposób ludzie Zachodu mówili i myśleli na tematy związane z życiem duchowym. Rozmowa XIV zajmuje s
'An ass, clothed in the skin of a lion...'Aesop's animal fables are some of the earliest stories ever told, thought to have been composed by a slave in Greek antiquity and giving glimpses of a world
Napisane zapewne ok. połowy VI wieku Elegiae Maksymiana należały przez pewien czas do kanonu średniowiecznych lektur szkolnych jako tekst odpowiedni zwłaszcza dla młodszych uczniów. Zalecano je szcze
Pierwsze polskie tłumaczenie dekretów z Pizy opiera się na edycji inskrypcji, którą zaprezentował John Bert Lott. W kilku miejscach dokonano zmian w tekście łacińskim, ponieważ uznano, że niektóre pa