Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Paulina Bojarska
,
Paweł Wimmer
|
Tytuł / Title
|
Formuły konwersacyjne w języku hiszpańskim
|
Język / Language
|
polski, hiszpański
|
Wydawca / Publisher
|
Libretto
|
Rok wydania / Year published
|
2024
|
Tytuł originału / Original title
|
Formuły konwersacyjne w języku hiszpańskim
|
Języki oryginału / Original lanugages
|
polski
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
12.5x17.6 cm
|
Liczba stron / Pages
|
161
|
Ciężar / Weight
|
0,1400 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
26.06.2024
|
ISBN
|
9788368007091 (9788368007091)
|
EAN/UPC
|
9788368007091
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Paulina Bojarska, Paweł Wimmer. O sprawności komunikowania się w języku hiszpańskim, szczególnie w rozmowach, decyduje nie tylko liczba zapamiętanych słówek, ale i opanowanie szeregu przydatnych formuł konwersacyjnych, jak np. sposobów zwracania się do różnych osób, powitania, pożegnania, wyrażania podziwu, ubolewania, aprobaty, sprzeciwu, radości, zadowolenia, opinii, obojętności i wielu innych.
Praca „Formuły konwersacyjne w języku hiszpańskim” zawiera ponad 2200 typowych formuł tego rodzaju, zaprezentowanych w uporządkowanym podziale na kilkadziesiąt kategorii. Ten praktyczny zbiorek jest przeznaczony do systematycznej nauki – biegłe opanowanie formuł da Czytelnikowi dużą swobodę w prowadzeniu codziennej konwersacji.
Materiał został zgromadzony na podstawie rozmaitych słowników i innych wydawnictw do nauki języka hiszpańskiego, ale też, co warto podkreślić, w dużej mierze zebrany z Internetu i wytworów popkultury, które są obecnie cennym źródłem dla leksykografów, a w szczególności obszernym repozytorium żywych przykładów użycia formuł konwersacyjnych. Wyrażenia pochodzą z różnych rejestrów językowych – wiele z nich jest neutralnych, lecz niektóre są nieformalne, slangowe, wręcz wulgarne, inne zaś są oficjalne i bardzo formalne czy nawet staroświeckie. Dobór konkretnych formuł będzie uzależniony od sytuacji, w jakiej znajdzie się Czytelnik.
Część hiszpańską opracowała Paulina Bojarska.