In Stock
Dostępne
mniej niż 10 sztuk.
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Lung Yingtai
|
Tytuł / Title
|
Wielka rzeka, wielkie morze
|
Język / Language
|
polski
|
Wydawca / Publisher
|
Wydawnictwo Dialog
|
Rok wydania / Year published
|
2020
|
Tytuł originału / Original title
|
大江大海一九四九
|
Języki oryginału / Original lanugages
|
chiński
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka ze skrzydełkami
|
Wymiary / Size
|
14.5x20.5 cm
|
Liczba stron / Pages
|
450
|
Ciężar / Weight
|
0.5650 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
6/28/2018
|
ISBN
|
9788380025790 (9788380025790)
|
EAN/UPC
|
9788380025790
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Lung Yingtai. „Jeśli nadal będziemy bezmyślnymi trybikami w maszynie - to skąd wiadomo, czy te tragiczne nieszczęścia nie powtórzą się?”
"Kiedy nie będzie wojny? Kiedy zobaczysz rannego wroga i nie będziesz w stanie odebrać mu broni."
"W tej książce nie obchodzi mnie, kto jest po stronie właściwej, zwycięzców czy pokonanych. Chcę tylko wam pokazać, że kiedy demontuje się aparat państwowy, to w środku zostają tylko ci wszyscy ludzie."
Lung Yingtai
Tajwańska eseistka Lung Yingtai, której przerażające i krytyczne publikacje przyczyniły się do demokratyzacji Tajwanu, jest jedną z najbardziej wpływowych i znanych pisarek w Chinach. Lung Yingtai studiowała w Stanach Zjednoczonych, 13 lat spędziła też w Europie. Przez cztery lata pracowała dla tajwańskiego rządu w Taipei. W sierpniu 2004 roku dołączyła do Centrum Dziennikarstwa i Mediów Uniwersytetu w Hongkongu. Po utworzeniu Ministerstwa Kultury w maju 2012 r. została pierwszym Ministrem Kultury Tajwanu, który to urząd sprawowała do grudnia 2014 r.
W swoich książkach Lung Yingtai portretuje chińską historię z ostatnich 60 lat. Podczas premiery książki Wielka rzeka, wielkie morze, która miała miejsce na Uniwersytecie w Hongkongu, Lung powiedziała, że sensem jej pracy nie było szukanie winnych i potępianie, ale wręcz przeciwnie, oddanie hołdu wszystkim tym, którzy byli w przeszłości uciskani, poniżani i zranieni. Życzeniem Autorki było, aby jej praca stała się pomostem dla ludzi po obu stronach Cieśniny Tajwańskiej. Mówi także, że pokój między dwiema stronami nie może opierać się wyłącznie na negocjacjach między politykami, ale powinien powstać w wyniku osobistego kontaktu między ludźmi.
W swojej książce Autorka nie wydaje wyroku politycznego ani moralnego. Nie ma tu "strony dobra" ani "strony zła". Wojska Kuomintangu, Armia Ludowo-Wyzwoleńcza i tajwańscy żołnierze - dla niej osoby te były po prostu zwykłymi, młodymi ludźmi uwikłanymi w historię.
Duża część książki składa się z wywiadów, które ukazują perspektywy historyczne znacznie różniące się od tych pokazywanych przez chińskie władze komunistyczne. Książka została zakazana tuż po premierze, w 60. rocznicę założenia Chińskiej Republiki Ludowej. Pekińskie Biuro ds. Propagowania Sieci poleciło wszystkim operatorom stron internetowych, aby praca tajwańskiej autorki Lung Yingtai została usunięta z ich serwerów.