Jak bym cię kochał, Nocy! bez twych gwiazd miliona,
Bo ich światło to mowa stokroć powtórzona!
A próżni, mroku szuka moja dusza smutna!
Lecz, niestety, ciemności nawet są jak płótna,
Gdzie tysi
„Casado miażdży realizmem” – takie opinie można było przeczytać po wydaniu "Pieniędzy", jego pierwszej przetłumaczonej w Polsce książki poetyckiej. Pod koniec 2014 nakładem Fundacji im. Tymoteusza Ka
This volume contains a selection of Keats's greatest verse - including his gothic story in verse, 'The Eve of St Agnes', and the mysterious 'Lamia' - exploring themes of love, enchantment, myth and m
Drawn on by his eagerness for the open sky, he left his guide and soared upwards...'Ovid tells the tales of Theseus and the Minotaur, Daedalus and Icarus, the Calydonian Boar-Hunt, and many other fam
'All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages...'
A selection taken from Walt Whitman's Leaves of Grass
Introducing Little Black Classics: 80 books for Penguin's 80th birthday. Lit
'How can the bird that is born for joy / Sit in a cage and sing?'
A selection of Blake's most haunting verse, including 'The Songs of Innocence and Experience'.
One of 46 new books in the bestselli
Álvaro de Campos to heteronim Fernanda Pessoi. Portugalski pisarz wymyślił tę postać, stworzył jej biografię, wyposażył ją także w świadomość oraz emocje, nadał jej wyobrażeniową formę życia. Przede
Szepty nieśmiertelności to wybór przekładów najważniejszych utworów poetyckich Thomasa Stearnsa Eliota w tłumaczeniu Krzysztofa Boczkowskiego. Równie istotną częścią tomu są komentarze i objaśnienia
Obszerna prezentacja romantycznego poety, urodzonego w Łubowicach koło Raciborza, zmarłego w Nysie, w przekładach i w opracowaniu prof. Andrzeja Lama, ilustrowana grafikami z XIX i początku XX wieku.
This anthology contains a cross-section covering his career, including such legendary songs as 'Suzanne', 'Sisters of Mercy', 'Bird on the Wire', 'Famous Blue Raincoat' and 'I'm Your Man' and searing
Jak przedtem, tak i teraz wciąż jesteś daleka,
A już drogi powrotnej nie znajdę w tej głuszy.
Przed smutkiem mym wyniosła twoja myśl ucieka
I wiem, że twoja dusza nie kocha mej duszy.
Aleksandr
Andrej Adamowicz jest jednym z najciekawszych współczesnych białoruskich literatów. W 2012 roku za tomik („Dzień poezji śmierci dzień”) uhonorowany nagrodą za najlepszy debiut poetycki na Białorusi.
Dwujęzyczna – polsko-ukraińska – edycja wierszy Krystyny Potapenko
Krystyna Potapenko – poetka, tłumaczka, prawniczka (tytuł magistra zdobyła na Narodowym Uniwersytecie imienia Iwana Franki w 2012
Siedem lat – tyle poświęcił Jacek Gutorow tłumaczeniom poezji Davida Jonesa (1895-1974), Geoffreya Hilla (1932-2016) i Charlesa Tomlinsona (1929-2015). Wydana przez Fundację im. Tymoteusza Karpowicza
Przez całe sześćdziesiąt jeden stron poetyckiego zbioru Linn Hansén mierzy się z historią. To zaskakujące u kogoś, kto pochodzi z kraju, w którym historia nigdy nie była tak ważna, jak w lepiej nam z
Tradycja i nowoczesność, aleksandryny i haiku, merengue i mazurki – wszystko to znajdziemy w wierszach Enrique Wintera, w wybuchowym wyborze Marty Eloy Cichockiej. Od wzgórz Valparaíso, gdzie bohater
Dwujęzyczny tom Abla Murcii OSOBISTA ROZBIÓRKA/ DESGUACE PERSONAL zawiera wybór wierszy z całej dotychczasowej twórczości poety.
„Kolekcjoner dyplomowany ulotnych tęsknot, utrapień i radości, wróg
Wybór wierszy jednego z najsłynniejszych symbolistów francuskich.
Łzy padają w serce moje,
Jak deszcz pada ponad miastem.
Jakież dziwne nieukoje
Przenikają serce moje?
Paul Verlaine
(1844-1
"Królestwo Wszechwanny" prezentuje nieznane dotychczas w Polsce teksty izraelskiego autora. Takiego Hanocha Levina widzowie teatralni i czytelnicy jeszcze nie znają: jest śmieszny, przerażający, poci
Przekłady zamieszczone w tej niewielkiej książeczce powstawały w różnych latach na marginesie moich rozmaitych zajęć, nie jestem bowiem zawodowym tłumaczem. Nie zadbałem też - poza niektórymi - aż do
Pierwszy pełny przekład na język polski utworu greckiego poety Muzajosa, powstałego prawdopodobnie na przełomie V i VI wieku. Poemat jest poprzedzony obszernym wstępem, a sam tekst wyczerpującymi obj
Wybór poezji Charlesa Bukowskiego, opracowany przez Tadeusza Nyczka, który swój wstęp do tej książki zatytułował „Poezje starego świntucha”. Gratka dla miłośników Bukowskiego, tego lirycznego „litera
Ruth Padel jest urodzoną w Londynie poetką brytyjską, laureatką wielu prestiżowych nagród. Ma w swoim dorobku dziesięć tomów poetyckich i osiem książek non-fiction o tematyce odzwierciedlającej jej s
Wiersze zawarte w tomie pH neutralna wobec życia i śmierci – podobnie jak w sześciu innych książkach poetyckich Dimkovskiej – pełne są bogato rozgałęzionych asocjacji, ostrych ripost, parodystycznych