Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
This field is required
I hereby agree with the terms of service
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Między oryginałem a przekładem XV Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza

Między oryginałem a przekładem XV Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza Canada Bookstore
Out of stock
Ostatnio widziany
7/2/2018
$17.99
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Redakcja / Editor Brzozowski Jerzy, Filipowicz-Rudek Maria
Tytuł / Title Między oryginałem a przekładem XV
Podtytuł / Subtitle Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza
Język / Language polski
Wydawca / Publisher KSIĘGARNIA AKADEMICKA
Rok wydania / Year published 2010
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 14.5x20.5 cm
Liczba stron / Pages 528
Ciężar / Weight 0.6700 kg
   
ISBN 9788376380261 (9788376380261)
EAN/UPC 9788376380261
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Spis treści:
Od Redakcji
Maria Filipowicz-Rudek, Translatolog przetłumaczony, czyli o najbardziej malowniczej postaci polskiego przekładoznawstwa
Jerzy Brzozowski, Śmierć zawsze przychodzi nie w porę. Słowo na pogrzebie
Rozdział I - Z dystansu...
Rozdział II - Pod lupą
O książkach
Customers who bought this item also bought
  

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.