Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
This field is required
I hereby agree with the terms of service
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Literatura na świecie 2018/09-10

Literatura na świecie 2018/09-10 Polish bookstore
Out of stock
Ostatnio widziany
11/5/2019
$13.99
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Tytuł / Title Literatura na świecie 2018/09-10
Język / Language polski
Wydawca / Publisher Instytut Książki
Rok wydania / Year published 2018
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 16.0x21.0 cm
Liczba stron / Pages 432
Ciężar / Weight 0.6040 kg
   
ISSN 03248305
EAN/UPC 977032483018809
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Spis treści:

Michele Mari: Niuanse zieleni,
przeł. Katarzyna Skórska, s. 005-013.

Daniił Charms: Dwa krótkie,
przeł. Marcin Wicha, s. 015-029.

Christine Lavant: Chłopak,
przeł. Małgorzata Łukasiewicz, s. 031-051.

Jan Wolkers: Pastor w słomkowym kapeluszu,
przeł. Łukasz Żebrowski, s. 053-083.

Leonardo Sciascia: Oszustwo,
przeł. Halina Kralowa, s. 085-083.

Andrej Fiedarenka: Topiel,
przeł. Małgorzata Buchalik, s. 093-099.

Petr Šabach: Jak zatopić Australię,
przeł. Julia Różewicz, s. 101-107.

Jewgienij Charitonow: Duchówka,
przeł. Adam Pomorski, s. 109-135.

Corinna Bille: Węzeł,
przeł. Magdalena Kamińska-Maurugeon, s. 137-143.

Raymond Carver: Chcesz coś zobaczyć?,
przeł. Jerzy Jarniewicz, s. 145-153.

Natalia Ginzburg: Dom nad morzem,
przeł. Halina Kralowa, s. 155-162.

Joseph Conrad: Tajemny towarzysz,
przeł. Magda Heydel, s. 165-211.

Awraham B. Jehoszua: Ostatni dowódca,
przeł. Piotr Paziński, s. 213-233.

Kenneth Koch: Pokój radziecki,
przeł. Marcin Szuster, s. 235-237.

John McGahern: Dwa krótkie,
przeł. Maciej Płaza, s. 239-251.

András Cserna-Szabó: Największy metafizyczny poeta barokowy w Szentes (knajpiana gawęda),
przeł. Maciej Sagata, s. 253-265.

Liam O'Flaherty: Trzy krótkie,
przeł. Małgorzata Buchalik, s. 269-283.

Antonio Tabucchi: Głosy przez coś przyniesione, nie sposób powiedzieć przez co,
przeł. Rozalia Słodczyk, s. 285-297.

Bernard Quiriny: Quiproquopolis (Jak mówią Japusi),
przeł. Tomasz Swoboda, s. 299-308.

Frank O'Hara: Ach te niebezpieczeństwa życia codziennego,
przeł. Piotr Sommer, s. 311-317.

Giorgio Manganelli: Od hańby,
przeł. Anna Wasilewska, s. 319-327.

Donald Barthelme: Zombi,
przeł. Tadeusz Pióro, s. 329-333.

Wolfgang Hilbig: Butelki w piwnicy,
przeł. Jacek St. Buras, s. 335-343.

Steven Millhauser: Muzeum Barnuma,
przeł. Krzysztof Majer, s. 345-365.

Jerzy Jarniewicz: Wyzwanie rzucone składni. Przypadek Stanisława Dróżdża i Iana Hamiltona Finlaya [jeden z drugim], s. 368-382.

Grzegorz Olszański: Mowa ciała [trzeci z czwartym], s. 383-405.

Tadeusz Pióro: Gust jubilata, s. 418-420.

Andrzej Kopacki: Ogień na jeziorku, s. 421-428.

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.