Subscribe to newsletters

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
This field is required
I hereby agree with the terms of service
This field is required

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Bilingwizm polsko-włoski i tożsamość kulturowa emigracji okołosolidarnościowej we Włoszech

Karolina Kowalcze-Franiuk

Bilingwizm polsko-włoski i tożsamość kulturowa emigracji okołosolidarnościowej we Włoszech
Out of stock
Ostatnio widziany
5/20/2020
$22.99
Zobacz dostępne formy płatności.
:

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Karolina Kowalcze-Franiuk
Tytuł / Title Bilingwizm polsko-włoski i tożsamość kulturowa emigracji okołosolidarnościowej we Włoszech
Język / Language polski
Seria (cykl) / Part of series POLSZCZYZNA W DOBIE GLOBALIZACJI
Wydawca / Publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania / Year published 2018
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 16.0x23.0 cm
Liczba stron / Pages 318
Ciężar / Weight 0.4880 kg
   
ISBN 9788323344254 (9788323344254)
EAN/UPC 9788323344254
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Karolina Kowalcze-Franiuk. Książka Karoliny Kowalcze-Franiuk jest pionierską pracą w zakreślonym geograficznie obszarze badań. Wyróżnia ją imponujący korpus badawczy, będący owocem wieloletnich obserwacji, a także konsekwentnie stosowane podejście interdyscyplinarne. Autorka w sposób kompetentny i krytyczny przedstawia ustalenia psychologii, socjologii, etnografii mówienia i lingwistyki, wykorzystując je w badaniu konkretnych zachowań językowych osób dwujęzycznych. Ważne jest dla badaczki określenie relacji między bilingwizmem i tożsamością, bo ukazuje to zależność między procesem stawania się osobą dwujęzyczną a przemianą postawy tożsamościowej bilingwisty.
W pracy analizowane są konkretne zachowania językowe, kreatywność interlokutorów i emocje; korzystanie z dwóch kodów jest przejawem skuteczności komunikacji, zaś o wyborze języka decyduje jego siła ekspresji. Autorka książki spojrzała na wybór języka komunikacji ze względu na osobę interlokutora, a dopiero w następstwie na kształt językowy wypowiedzi.
Opis sytuacji bogato udokumentowany wypowiedziami badanych bilingwistów przynosi ciekawe obserwacje z zakresu etnopragmatyki, które można porównywać z podobnymi badaniami prowadzonymi w innych środowiskach bilingwalnych.
Z recenzji prof. dr hab. Elżbiety Sękowskiej
Customers who bought this item also bought
  

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.