Out of stock
Ostatnio widziany
6/28/2021
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Redakcja / Editor
|
Pawlak Aneta
|
Tytuł / Title
|
Słownik tematyczny polsko-hiszpańsko-włoski
|
Język / Language
|
polski, hiszpański, włoski
|
Wydawca / Publisher
|
Wydawnictwo Naukowe UMK
|
Rok wydania / Year published
|
2020
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
16.0x23.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
424
|
Ciężar / Weight
|
0.6340 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
8/6/2018
|
ISBN
|
9788323137320 (9788323137320)
|
EAN/UPC
|
9788323137320
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Słownik tematyczny polsko-hiszpańsko-włoski to 9000 haseł przedstawiających podstawowe i specjalistyczne słownictwo w 21 rozdziałach:
Zwroty ogólne
Człowiek
Rodzina i praca
Odzież
Kolory
Dom
Produkty spożywcze
Środki transportu
Edukacja
Sport
Sztuka
Religie i obrzędy
Wojsko i władza sądownicza
Ekonomia i finanse
Służba zdrowia
Flora i fauna
Pogoda
Wszechświat, Ziemia, czas
Liczebniki, przysłówki, przyimki, zaimki, spójniki
Kontynenty, państwa, stolice
Imiona
W celu ułatwienia nauki rzeczowniki wymieniane są w liczbie pojedynczej i mnogiej wraz z odpowiednimi rodzajnikami, a przymiotniki – w liczbie pojedynczej, mnogiej, w rodzaju męskim i żeńskim. Każdy rozdział zawiera dodatkowo przydatne wyrażenia czasownikowe w formie bezokoliczników.
„Słownik jest dziełem nowatorskim, ponieważ jest to pierwsze opracowanie uwzględniające jednocześnie język polski, hiszpański i włoski. Jest to publikacja przemyślana i starannie wykonana. Świadczą o tym chociażby sposób opracowania haseł, a także wstęp dotyczący niektórych różnic typologicznych i funkcjonalnych między językami: polskim, hiszpańskim i włoskim. Udanym rozwiązaniem jest podawanie informacji typu pragmatycznego. Jest to opracowanie wykonane rzetelnie i solidnie, które może być jak najbardziej przydatne w nauce tych języków, zwłaszcza osobom, które uczą się i hiszpańskiego, i włoskiego”.
Z recenzji prof. zw. dra hab. Wiaczesława Nowikowa