Out of stock
Ostatnio widziany
9/17/2021
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Stefan Grabiński
|
Tytuł / Title
|
Dramaty
|
Język / Language
|
polski
|
Wydawca / Publisher
|
Norbertinum
|
Rok wydania / Year published
|
2016
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
13.0x19.5 cm
|
Liczba stron / Pages
|
478
|
Ciężar / Weight
|
0.4900 kg
|
|
|
ISBN
|
9788372226075 (9788372226075)
|
EAN/UPC
|
9788372226075
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Stefan Grabiński. Niniejsza publikacja to pierwsza próba edycji wszystkich znanych dramatów Stefana Grabińskiego, jednego z najważniejszych twórców polskiej fantastyki. Twórczość sceniczna tego pisarza stanowi prawie zupełnie nieznaną część spuścizny Grabińskiego, autora kojarzonego dotychczas przede wszystkim z prozą. Wydaje się, że nikłe zainteresowanie wydawców dziełami, które Grabiński pisał dla teatru, wynikało z dwóch faktów. Przede wszystkim dramaty te są trudno dostępne. Oprócz jednego wszystkie pozostawały do dziś w rękopisie. Drugi powód wiąże się z funkcjonującym w środowisku polonistycznym przekonaniem, że dramaturgia autora Błędnego pociągu jest sztuką niskich lotów, której nie warto poświęcać większej uwagi. Edycja usuwa pierwszą z opisanych tu trudności, a tym samym daje okazję, by zmierzyć się z drugą z wyrażonych obiekcji.
Poza ustaleniami Artura Hutnikiewicza, najwybitniejszego znawcy twórczości Stefana Grabińskiego, a także dwoma artykułami, stwierdzić musimy, że badania dramatów autora Maszynisty Grota znajdują się w fazie początkowej. Wspomnieć trzeba o poświęconych mu doktoratach, oby zapowiadały one powrót zainteresowania tym dorobkiem.
Obecna edycja, oparta na wynikach bibliotecznych i archiwalnych kwerend, jest również pionierska. Z jakim skutkiem udało nam się zrealizować zamiar, to oceni czytelnik. Musimy jednak jasno zadeklarować w tej części publikacji, że bardziej niż na dostarczaniu definitywnych rozstrzygnięć w złożonych kwestiach związanych z dramaturgią Grabińskiego zależało nam na oddaniu do rąk czytelników tekstów, z którymi dotychczas nie mieli oni szansy obcować.
Fragment posłowia