Out of stock
Ostatnio widziany
2/17/2020
|
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type
|
książka / book
|
Dział / Department
|
Książki i czasopisma / Books and periodicals
|
Autor / Author
|
Aleksander Puszkin
|
Tytuł / Title
|
Eugeniusz Oniegin Romans wierszem
|
Język / Language
|
polski
|
Wydawca / Publisher
|
Adam Marszałek
|
Rok wydania / Year published
|
2019
|
|
|
Rodzaj oprawy / Cover type
|
Miękka
|
Wymiary / Size
|
13.3x20.0 cm
|
Liczba stron / Pages
|
232
|
Ciężar / Weight
|
0.2740 kg
|
|
|
Wydano / Published on
|
5/28/2018
|
ISBN
|
9788380198623 (9788380198623)
|
EAN/UPC
|
9788380198623
|
Stan produktu / Condition
|
nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
|
Book in Polish by Aleksander Puszkin. Jest to Mozartowskie arcydzieło wdzięku, lekkości, dowcipu,
polotu i finezji, połączonych z niezwykle wyrafinowaną formą
wiersza i zdumiewającą prostotą języka.
(Andrzej Lewandowski o Poemacie)
Walory artystyczne przekładu „Eugeniusza Oniegina”, który
wyszedł spod pióra Andrzeja Lewandowskiego, tkwią
w doskonałym wyczuciu piękna języka dzieła i umiejętności jego
adekwatnego przekazania w polskiej szacie językowej.
(Jan Orłowski)
Poemat nie traci w języku polskim swej rosyjskiej tożsamości,
brzmi i znaczy autentycznie, i można odnieść wrażenie,
że Puszkin mówi po polsku swoim własnym głosem.
(Bohdan Łazarczyk)
Wyimki z publikacji:
Jan Orłowski,
Andrzej Lewandowski – tytan przekładów poezji rosyjskiej,
Warszawa 2017.