Newsletter

Otrzymuj jako pierwszy informacje o nowościach i promocjach!

Email:
Wyrażam zgodę na otrzymywanie oferty handlowej. Więcej
To pole jest wymagane
Akceptuję regulamin
To pole jest wymagane

Nasz newsletter wysyłany jest zwykle raz na miesiąc.

Ciekawy przypadek Beniamina Buttona i inne opowiadania Angielski z Francisem Scottem Fitzgeraldem.

Francis Scott Fitzgerald , Ilya Frank , Tatiana Bursiewicz , Michalina Przybycień

Ciekawy przypadek Beniamina Buttona i inne opowiadania Angielski z Francisem Scottem Fitzgeraldem. chicago polish bookstore
Dostępny
Dostępne mniej niż 10 sztuk.

Zobacz dostępne formy płatności.

 
Product info / Cechy produktu
Rodzaj (nośnik) / Item type książka / book
Dział / Department Książki i czasopisma / Books and periodicals
Autor / Author Francis Scott Fitzgerald , Ilya Frank , Tatiana Bursiewicz , Michalina Przybycień
Tytuł / Title Ciekawy przypadek Beniamina Buttona i inne opowiadania
Podtytuł / Subtitle Angielski z Francisem Scottem Fitzgeraldem.
Język / Language polski, angielski
Wydawca / Publisher NKB
Rok wydania / Year published 2022
   
Rodzaj oprawy / Cover type Miękka
Wymiary / Size 0.0x0.0 cm
Liczba stron / Pages 430
Ciężar / Weight 0,3300 kg
   
Wydano / Published on 14.06.2019
ISBN 9788365537560 (9788365537560)
EAN/UPC 9788365537560
Stan produktu / Condition nowy / new - sprzedajemy wyłącznie nowe nieużywane produkty
Book in Polish by Francis Scott Fitzgerald, Ilya Frank, Tatiana Bursiewicz, Michalina Przybycień. Opis książki/treści:

Jedno z najpopularniejszych opowiadań F.S. Fitzgeralda.
„Życie byłoby nieskończenie szczęśliwsze, gdybyśmy mogli rozpocząć
je w wieku lat osiemdziesięciu i stopniowo zbliżać się do osiemnastu”.
To zdanie Marka Twaina zainspirowało Francisa Scotta Fitzgeralda
do napisania tego utworu. Wielokrotnie ekranizowana opowieść
o losie człowieka, który rozpoczął swoje życie w wieku starca.

Opis serii:

Książki z serii Metoda Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka służą do nauki języka angielskiego przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym polskim tłumaczeniem. Metoda polega na specjalnej adaptacji treści w taki sposób że cała zawartość książki jest podzielona na akapity. Najpierw czytamy akapit, z wplecionym polskim tłumaczeniem i niektórymi gramatycznymi i fonetycznymi wyjaśnieniami. Następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Całość jest na tyle spójna, że odbiorca ma poczucie czytania książki w oryginale i przyswaja język, znajdując się w naturalnym stanie rozluźnienia i zaciekawienia treścią. U podstaw Metody leżą między innymi założenia Sugestopedii dr. G Łozanowa, a także prace Jego następców i samodzielnych lingwistów, A.Leontieva, G. Kitajgorodskiej. Seria zawiera dzieła klasyków literatury brytyjskiej i amerykańskiej i w ten sposób przybliża czytelnikowi specyfikę anglojęzycznej kultury. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony ani skrócony.
Klienci, którzy kupili ten produkt nabyli również

 Tip: Type the quantity (default is 1) and click "Add to cart" button to order online.